Roma 15:32 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Rm 15:32 |
agar aku yang dengan sukacita datang kepadamu y oleh kehendak Allah, z beroleh kesegaran a bersama-sama dengan kamu. |
| BIS (1985) © SABDAweb Rm 15:32 |
Dengan demikian, kalau Allah menghendaki, saya dapat datang padamu dengan hati yang senang. Dan saya akan merasa terhibur di tengah-tengah kalian. |
| TL (1954) © SABDAweb Rm 15:32 |
dan supaya aku boleh, jikalau dengan kehendak Allah, mendapatkan kamu dengan sukacita, beristirahat bersama-sama dengan kamu. |
| MILT (2008) | supaya aku boleh datang kepadamu dalam sukacita melalui kehendak Allah Elohim 2316, dan aku dapat beristirahat bersama kamu. |
| WBTC Draft (2006) © SABDAweb Rm 15:32 |
Kemudian jika Allah mengizinkan, aku akan datang kepadamu. Aku akan datang dengan sukacita, dan bersama kamu, aku akan mempunyai waktu untuk istirahat. |
| KSI (2000) © SABDAweb Rm 15:32 |
Selain itu, supaya insya Allah aku sampai ke tempatmu dengan gembira dan dapat melepas lelah di tengah-tengah kamu. |
| FAYH (1989) © SABDAweb Rm 15:32 |
Kemudian, dengan kehendak Allah, saya akan datang kepada Saudara dengan hati yang bersukacita, dan kita dapat saling menyegarkan. |
| ENDE (1969) © SABDAweb Rm 15:32 |
lagi pula supaja demikian aku dengan kehendak Allah, akan tiba padamu dengan gembira, dan dapat beristirahat ditengah-tengah kamu bersama-sama. |
| Shellabear Draft (1912) © SABDAweb Rm 15:32 |
supaya insya Allah aku sampai kepadamu dengan sukacita, lalu berhentikan lelahku beserta dengan kamu. |
| Melayu BABA (1913) © SABDAweb Rm 15:32 |
spaya sahya boleh datang k-pada kamu dngan ksuka'an oleh kahandak Allah, dan boleh brentikan pnat sama-sama kamu. |
| Klinkert 1879 (1879) © SABDAweb Rm 15:32 |
Soepaja bolih akoe mendapatkan kamoe, insja' Allah, dengan soeka-tjita dan hatikoe pon disegarkan serta dengan kamoe. |
| Klinkert 1863 (1863) © SABDAweb Rm 15:32 |
{Rom 1:10; 15:23} Insja Allah, sopaja akoe dateng dengan soeka-hatikoe sama kamoe, dan akoe djadi seger bersama-sama dengan kamoe. |
| Leydekker Draft (1733) © SABDAweb Rm 15:32 |
Sopaja dengan kasuka`an 'aku datang kapada kamu 'awleh kahendakh 'Allah, dan ber`awleh 'istirahhat serta dengan kamu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
|
|
| TB ITL © SABDAweb Rm 15:32 |
|
| TL ITL © SABDAweb Rm 15:32 |
|
| GREEK | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Rm 15:32 |
3 agar aku yang dengan sukacita datang 1 kepadamu oleh kehendak 2 Allah, beroleh kesegaran bersama-sama dengan kamu. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [