Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Roma 14:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Rm 14:2

Yang seorang yakin, bahwa ia boleh makan segala jenis makanan, tetapi orang yang lemah imannya hanya makan sayur-sayuran m  saja 1 .

AYT (2018)

Ada orang yang percaya bahwa ia boleh makan apa saja, tetapi orang yang lemah hanya makan sayuran.

TL (1954) ©

SABDAweb Rm 14:2

Sebab ada orang yang yakin boleh makan segala jenis makanan, tetapi orang yang lemah imannya itu makan sayur-sayuran sahaja.

BIS (1985) ©

SABDAweb Rm 14:2

Ada orang yang berpendirian bahwa ia boleh makan apa saja. Tetapi ada orang lain yang lemah keyakinannya; ia merasa bahwa ia hanya boleh makan sayur-sayuran saja.

TSI (2014)

Ada saudara-saudari kita yang sangat percaya penuh kepada Kristus, sehingga mereka meyakini bahwa Allah mengizinkan kita untuk makan semua jenis makanan. Namun, ada saudara-saudari lain yang ragu-ragu dan merasa hanya diperbolehkan makan sayur-sayuran saja.

MILT (2008)

Yang seorang berkeyakinan boleh makan segala hal, tetapi dia yang menjadi lemah hanya makan sayur-sayuran.

Shellabear 2011 (2011)

Ada orang yang percaya bahwa ia boleh makan semua jenis makanan, tetapi ada juga orang yang lemah imannya dan hanya makan sayur-sayuran.

AVB (2015)

Ada orang yang yakin dia boleh makan semua jenis makanan, tetapi ada juga orang yang lemah imannya dan hanya makan sayur-sayuran.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Rm 14:2

Yang
<3739>
seorang
<3303>
yakin
<4100>
, bahwa ia boleh makan
<5315>
segala jenis makanan
<3956>
, tetapi
<1161>
orang yang lemah
<770>
imannya hanya makan
<2068>
sayur-sayuran
<3001>
saja.
TL ITL ©

SABDAweb Rm 14:2

Sebab ada
<3303>
orang yang yakin
<4100>
boleh makan
<5315>
segala
<3956>
jenis makanan, tetapi
<1161>
orang yang lemah
<770>
imannya itu makan
<2068>
sayur-sayuran
<3001>
sahaja.
AYT ITL
Ada orang yang
<3739>
yakin
<3303> <4100>
bahwa ia boleh makan
<5315>
semua jenis
<3956>
makanan, tetapi
<1161>
orang yang lemah
<770>
imannya hanya makan
<2068>
sayuran
<3001>
.
AVB ITL
Ada orang yang
<3739>
yakin
<4100>
dia boleh makan
<5315>
semua
<3956>
jenis makanan, tetapi
<1161>
ada juga orang yang
<3588>
lemah
<770>
imannya dan hanya makan
<2068>
sayur-sayuran
<3001>
.

[<3303>]
GREEK
ος
<3739>
R-NSM
μεν
<3303>
PRT
πιστευει
<4100> <5719>
V-PAI-3S
φαγειν
<5315> <5629>
V-2AAN
παντα
<3956>
A-APN
ο
<3588>
T-NSM
δε
<1161>
CONJ
ασθενων
<770> <5723>
V-PAP-NSM
λαχανα
<3001>
N-APN
εσθιει
<2068> <5719>
V-PAI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Rm 14:2

Yang seorang yakin, bahwa ia boleh makan segala jenis makanan, tetapi orang yang lemah imannya hanya makan sayur-sayuran m  saja 1 .

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Rm 14:2

Yang seorang yakin, bahwa ia boleh makan 1  segala jenis makanan, tetapi 2  orang yang lemah imannya hanya makan 3  sayur-sayuran saja.

Catatan Full Life

Rm 14:2 1

Nas : Rom 14:2

Beberapa anggota jemaat di Roma berselisih tentang suatu masalah yang rawan: beberapa hanya mau makan sayuran sedangkan yang lain makan sayuran dan segala makanan lain, termasuk daging. Paulus menyatakan bahwa hal makan itu sendiri tidak menjadi soal moral, tetapi pandangan pribadi seorang mengenai apa yang boleh dimakan dapat membuatnya menghakimi orang lain secara kurang adil.

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA