Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Roma 11:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Rm 11:7

Jadi bagaimana? Israel tidak memperoleh k  apa yang dikejarnya, tetapi orang-orang yang terpilih telah memperolehnya. Dan orang-orang yang lain telah tegar hatinya 1 , l 

AYT (2018)

Lalu, bagaimana? Bangsa Israel gagal memperoleh apa yang dicarinya, tetapi orang pilihan justru memperolehnya, sementara yang lain telah mengeraskan hatinya,

TL (1954) ©

SABDAweb Rm 11:7

Jikalau begitu, bagaimanakah halnya? Apa yang dicari oleh bani Israel itu tiada dapat; tetapi orang pilihan sudah dapat, maka yang lain itu sudah dijadikan-Nya keras hati,

BIS (1985) ©

SABDAweb Rm 11:7

Jadi, bagaimana? Umat Israel tidak mendapat apa yang mereka cari. Yang mendapatnya hanyalah segolongan kecil orang-orang yang telah dipilih oleh Allah. Yang lain semuanya menjadi keras kepala terhadap panggilan Allah.

TSI (2014)

Jadi, beginilah keadaannya: Sebagian besar orang Israel tidak mendapatkan yang mereka cari. Dengan usaha sendiri, mereka tidak berhasil menjadi benar dalam pandangan Allah. Hanya sejumlah kecil yang mendapatkannya, yakni orang-orang yang sudah dipilih oleh Allah, sedangkan yang lain dikeraskan hatinya.

MILT (2008)

Lalu bagaimana? Apa yang Israel cari, dia tidak mendapatkannya, tetapi orang pilihan, mendapatkannya. Dan yang tersisa, mereka mengeraskan hati

Shellabear 2011 (2011)

Kalau begitu, bagaimana? Bani Israil tidak memperoleh apa yang mereka cari. Sebagian kecil dari mereka, yaitu orang-orang pilihan-Nya, telah memperolehnya, tetapi hati dari sebagian lainnya telah dikeraskan,

AVB (2015)

Jadi, bagaimana? Apa yang dicari Israel dengan begitu bersungguh-sungguh tidak didapati oleh mereka, tetapi orang pilihan mendapatinya. Yang lain telah dikeraskan hatinya,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Rm 11:7

Jadi
<3767>
bagaimana
<5101>
? Israel
<2474>
tidak
<3756>
memperoleh
<2013>
apa yang
<3739>
dikejarnya
<1934>
, tetapi
<1161>
orang-orang yang terpilih
<1589>
telah memperolehnya
<2013>
. Dan
<1161>
orang-orang yang lain
<3062>
telah tegar hatinya
<4456>
,

[<5124>]
TL ITL ©

SABDAweb Rm 11:7

Jikalau
<3767>
begitu, bagaimanakah
<2013>
halnya? Apa
<3767> <2013>
yang
<3739>
dicari
<2013>
dicari
<1934>
oleh bani Israel
<2474>
itu
<5124>
tiada
<3756>
dapat
<2013>
; tetapi
<1161>
orang pilihan
<1589>
sudah dapat
<2013>
, maka
<1161>
yang lain
<3062>
itu sudah dijadikan-Nya
<3062>
keras
<4456>
hati,
AYT ITL
Lalu
<3767>
bagaimana
<5101>
? Bangsa Israel
<2474>
gagal
<3756>
memperoleh
<2013>
apa yang
<3739>
dicarinya
<1934>
, tetapi
<1161>
mereka yang terpilih
<1589>
justru memperolehnya
<2013>
, sementara
<1161>
yang lain
<3062>
telah mengeraskan hatinya
<4456>

[<5124>]
AVB ITL
Jadi, bagaimana? Apa
<5101>
yang
<3739>
dicari
<1934>
Israel
<2474>
dengan begitu bersungguh-sungguh tidak
<3756>
didapati
<2013>
oleh mereka, tetapi
<1161>
orang pilihan
<1589>
mendapatinya
<2013>
. Yang
<3588>
lain
<3062>
telah dikeraskan hatinya
<4456>
,

[<3767> <5124> <1161>]
GREEK
τι
<5101>
I-NSN
ουν
<3767>
CONJ
ο
<3739>
R-ASN
επιζητει
<1934> <5719>
V-PAI-3S
ισραηλ
<2474>
N-PRI
τουτο
<5124>
D-ASN
ουκ
<3756>
PRT-N
επετυχεν
<2013> <5627>
V-2AAI-3S
η
<3588>
T-NSF
δε
<1161>
CONJ
εκλογη
<1589>
N-NSF
επετυχεν
<2013> <5627>
V-2AAI-3S
οι
<3588>
T-NPM
δε
<1161>
CONJ
λοιποι
<3062>
A-NPM
επωρωθησαν
<4456> <5681>
V-API-3P
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Rm 11:7

Jadi bagaimana? Israel tidak memperoleh k  apa yang dikejarnya, tetapi orang-orang yang terpilih telah memperolehnya. Dan orang-orang yang lain telah tegar hatinya 1 , l 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Rm 11:7

Jadi bagaimana 1 ? Israel 2  tidak memperoleh apa yang dikejarnya, tetapi 3  4  orang-orang yang terpilih 3  telah memperolehnya. Dan 3  4  orang-orang yang lain 4  telah tegar hatinya 5 ,

Catatan Full Life

Rm 11:7 1

Nas : Rom 11:7

Lihat cat. --> Rom 9:18

[atau ref. Rom 9:18]

mengenai pengerasan hati.

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA