Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 94:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 94:21

Mereka bersekongkol q  melawan jiwa orang benar, dan menyatakan fasik darah r  orang yang tidak bersalah. s 

AYT (2018)

Mereka berkomplot melawan hidup orang benar, dan menghukum orang yang tidak bersalah.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 94:21

Maka mereka itu berbicara hendak membunuh orang yang benar, dan dilaknatkannya darah yang suci dari pada salah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 94:21

Mereka bersekongkol melawan orang jujur, dan menghukum mati orang yang tak bersalah.

MILT (2008)

Mereka berhimpun bersama melawan jiwa orang benar, dan menghukum darah yang tidak bersalah.

Shellabear 2011 (2011)

Mereka berhimpun melawan orang benar dan menghukum mati orang yang tidak bersalah.

AVB (2015)

Mereka berkomplot untuk meragut nyawa orang yang benar dan menumpahkan darah orang yang tidak bersalah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 94:21

Mereka bersekongkol
<01413>
melawan
<05921>
jiwa
<05315>
orang benar
<06662>
, dan menyatakan fasik
<07561>
darah
<01818>
orang yang tidak bersalah
<05355>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 94:21

Maka mereka itu berbicara
<01413>
hendak membunuh
<05921>
orang
<05315>
yang benar
<06662>
, dan dilaknatkannya
<07561>
darah
<01818>
yang suci dari pada salah
<05355>
.
AYT ITL
Mereka berkomplot
<01413>
melawan
<05921>
hidup
<05315>
orang benar
<06662>
, dan menghukum
<07561>
orang yang tidak bersalah
<05355>
.

[<01818>]
AVB ITL
Mereka berkomplot
<01413>
untuk
<05921>
meragut nyawa
<05315>
orang yang benar
<06662>
dan menumpahkan
<07561>
darah
<01818>
orang yang tidak bersalah
<05355>
.
HEBREW
weysry
<07561>
yqn
<05355>
Mdw
<01818>
qydu
<06662>
spn
<05315>
le
<05921>
wdwgy (94:21)
<01413>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 94:21

Mereka bersekongkol q  melawan jiwa orang benar, dan menyatakan fasik darah r  orang yang tidak bersalah. s 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 94:21

Mereka bersekongkol 1  melawan jiwa orang benar, dan menyatakan fasik 2  darah orang yang tidak bersalah.

Catatan Full Life

Mzm 94:1-23 1

Nas : Mazm 94:1-23

Orang percaya seharusnya sangat berduka melihat segala ketidakadilan, kekejaman, dan kejahatan di dunia sehingga mereka senantiasa berdoa kepada Allah untuk menghentikan kemenangan kejahatan dan membalas kesalahan. Yesus menyatakan bahwa umat pilihan-Nya seharusnya berseru siang dan malam kepada Allah agar "Ia akan segera membenarkan mereka" (Luk 18:7-8; juga lih. Wahy 6:10-11). Komitmen kepada keadilan dan simpati bagi mereka yang diperlakukan dengan tidak adil harus membuat kita berdoa memohon Kristus datang kembali untuk memerintah bumi dengan adil (Mat 6:10).

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA