Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 60:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 60:8

(60-10) Moab ialah tempat pembasuhan-Ku, kepada Edom Aku melemparkan kasut-Ku, karena Filistea Aku bersorak-sorai. b "

AYT (2018)

(60-10) Moab adalah bejana pembasuhan-Ku; ke atas Edom, Aku akan melemparkan sandal-Ku; ke atas Filistin, Aku bersorak-sorai!”

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 60:8

(60-10) Moab itulah tempat pebasuhan-Ku dan kepada Edom Aku mencampakkan kasut-Ku; bersorak-soraklah karena sebab Aku, hai orang Filistin!

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 60:8

(60-10) Tetapi Moab adalah tempat pembasuhan kaki-Ku; Aku bersorak kemenangan atas Filistea. Kepada Edom Kulemparkan kasut-Ku sebagai tanda bahwa ia milik-Ku."

MILT (2008)

(60-10) Moab adalah bejana pembasuhan-Ku, kepada Edom Aku akan melemparkan kasut-Ku, atas-Ku Filistia bersorak kemenangan."

Shellabear 2011 (2011)

(60-10) Moab adalah bejana pembasuhan-Ku, dan kepada Edom Aku akan mencampakkan kasut-Ku. Hai orang Filistea, bersorak-soraklah karena Aku!"

AVB (2015)

Moab tempat pembasuhan-Ku, ke atas Edom akan Kulemparkan kasut-Ku; ke atas Filistea Aku akan menang.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 60:8

(#60-#10) Moab
<04124>
ialah tempat pembasuhan-Ku
<07366> <05518>
, kepada
<05921>
Edom
<0123>
Aku melemparkan
<07993>
kasut-Ku
<05275>
, karena
<05921>
Filistea
<06429>
Aku bersorak-sorai
<07321>
."
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 60:8

(60-10) Moab
<04124>
itulah tempat pebasuhan-Ku
<07366> <05518>
dan kepada
<05921>
Edom
<0123>
Aku mencampakkan
<07993>
kasut-Ku
<05275>
; bersorak-soraklah
<07321>
karena sebab Aku, hai orang Filistin
<06429>
!
AYT ITL
Moab
<04124>
adalah bejana
<05518>
pembasuhan-Ku
<07366>
; ke atas
<05921>
Edom
<0123>
, Aku akan melemparkan
<07993>
sandal-Ku
<05275>
; ke atas
<05921>
Filistin
<06429>
, Aku bersorak-sorai
<07321>
!”
AVB ITL
Moab
<04124>
tempat
<05518>
pembasuhan-Ku
<07366>
, ke atas
<05921>
Edom
<0123>
akan Kulemparkan
<07993>
kasut-Ku
<05275>
; ke atas
<05921>
Filistea
<06429>
Aku akan menang
<07321>
.”
HEBREW
yeerth
<07321>
tslp
<06429>
yle
<05921>
ylen
<05275>
Kylsa
<07993>
Mwda
<0123>
le
<05921>
yuxr
<07366>
ryo
<05518>
bawm
<04124>
(60:8)
<60:10>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 60:8

(60-10) Moab ialah tempat pembasuhan-Ku, kepada Edom Aku melemparkan kasut-Ku, karena Filistea Aku bersorak-sorai. b "

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 60:8

(60-10) Moab 1  ialah tempat pembasuhan-Ku, kepada Edom 2  Aku melemparkan kasut-Ku, karena Filistea Aku bersorak-sorai 3 ."

Catatan Full Life

Mzm 60:1-12 1

Nas : Mazm 60:3-14

Daud mengaku bahwa umat Allah mengalami kekalahan dalam perang karena Allah telah menarik bantuan dan perlindungan ilahi-Nya ketika mereka tidak lagi menyenangkan hati-Nya dan melakukan kehendak-Nya. Jawaban bagi Israel dalam situasi menyedihkan ini ialah mencari Allah dengan sungguh-sungguh di dalam doa dan memperbaharui takut akan Dia (ayat Mazm 60:6). Dengan cara yang sama, maka kita yang memiliki perjanjian yang baru dapat mengalami kekalahan rohani di gereja-gereja, keluarga-keluarga, dan kehidupan pribadi kita karena kita telah melukai hati Roh Allah dengan dosa kita, penyesuaian diri dengan masyarakat di sekitar, kesombongan kita atau meninggalkan prinsip-prinsip kebenaran dan keadilan alkitabiah

(lihat art. PESAN KRISTUS KEPADA TUJUH JEMAAT).

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA