Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 45:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 45:11

(45-12) Biarlah raja menjadi gairah karena keelokanmu, a  sebab dialah tuanmu! b  Sujudlah c  kepadanya!

AYT (2018)

(45-12) Dan, raja akan mengingini kecantikanmu karena dia adalah tuanmu! Sujudlah kepadanya!

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 45:11

(45-12) Maka Raja kelak berkenan akan keelokanmu; sedang Ialah tuanmu maka tunduklah engkau menyembah dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 45:11

(45-12) Kecantikanmu memikat hati raja, ia tuanmu, tunduklah kepadanya.

MILT (2008)

(45-12) Maka raja akan mendambakan kecantikanmu, karena dialah tuanmu dan kiranya engkau sujud kepadanya.

Shellabear 2011 (2011)

(45-12) Sang raja terpesona karena keelokanmu! Dialah tuanmu, sujudlah memberi hormat kepadanya.

AVB (2015)

Kecantikanmu memikat hati Raja; hormati Dia kerana Dia Tuanmu,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 45:11

(#45-#12) Biarlah raja
<04428>
menjadi gairah
<0183>
karena keelokanmu
<03308>
, sebab
<03588>
dialah
<01931>
tuanmu
<0113>
! Sujudlah
<07812>
kepadanya!
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 45:11

(45-12) Maka Raja
<04428>
kelak berkenan akan keelokanmu
<03308>
; sedang
<03588>
Ialah
<01931>
tuanmu
<0113>
maka tunduklah
<07812>
engkau menyembah dia.
AYT ITL
Dan, raja
<04428>
akan mengingini
<0183>
kecantikanmu
<03308>
karena
<03588>
dia
<01931>
adalah tuanmu
<0113>
! Sujudlah
<07812>
kepadanya
<00>
!
AVB ITL
Kecantikanmu
<03308>
memikat hati
<0183>
Raja
<04428>
; hormati
<07812>
Dia kerana
<03588>
Dia
<01931>
Tuanmu
<0113>
,

[<00>]
HEBREW
wl
<0>
ywxtshw
<07812>
Kynda
<0113>
awh
<01931>
yk
<03588>
Kypy
<03308>
Klmh
<04428>
watyw
<0183>
(45:11)
<45:12>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 45:11

(45-12) Biarlah raja 1  menjadi gairah karena keelokanmu, sebab dialah tuanmu 2 ! Sujudlah 3  kepadanya!

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA