Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 42:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 42:8

(42-9) TUHAN memerintahkan kasih setia-Nya g  pada siang hari, dan pada malam h  hari aku menyanyikan nyanyian, i  suatu doa kepada Allah kehidupanku. j 

AYT (2018)

(42-9) Pada siang hari TUHAN memerintahkan kasih setia-Nya, dan pada malam hari nyanyian-Nya ada bersamaku, suatu doa kepada Allah hidupku.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 42:8

(42-9) Maka pada siang hari Tuhan menyuruhkan kemurahan-Nya dan pada malam nyanyian-Nya adalah sertaku dan doa kepada Allah yang menghidupkan daku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 42:8

(42-9) Semoga TUHAN menunjukkan kasih-Nya di waktu siang, agar di waktu malam aku dapat bernyanyi, dan berdoa kepada Allah sumber hidupku.

MILT (2008)

(42-9) TUHAN YAHWEH 03068 akan memerintahkan kasih setia-Nya pada siang hari, dan nyanyian-Nya akan bersamaku pada malam hari, suatu doa kepada Allah Elohim 0410 kehidupanku.

Shellabear 2011 (2011)

(42-9) Pada siang hari ALLAH memerintahkan kasih abadi-Nya, dan pada malam hari nyanyian-Nya menyertai aku, suatu doa kepada Tuhan kehidupanku.

AVB (2015)

TUHAN akan melimpahkan kasih-Nya pada siang hari, dan pada waktu malam nyanyian-Nya akan menemaniku – doa kepada Allah hidupku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 42:8

(#42-#9) TUHAN
<03068>
memerintahkan
<06680>
kasih setia-Nya
<02617>
pada siang hari
<03119>
, dan pada malam hari
<03915>
aku menyanyikan nyanyian
<07892>
, suatu doa
<08605>
kepada
<05973>
Allah
<0410>
kehidupanku
<02416>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 42:8

(42-9) Maka pada siang
<03119>
hari Tuhan
<03068>
menyuruhkan
<06680>
kemurahan-Nya
<02617>
dan pada malam
<03915>
nyanyian-Nya
<07892>
adalah sertaku
<05973>
dan doa
<08605>
kepada Allah
<0410>
yang menghidupkan
<02416>
daku.
AYT ITL
Pada siang hari
<03119>
TUHAN
<03068>
memerintahkan
<06680>
kasih setia-Nya
<02617>
, dan pada malam
<03915>
hari nyanyian-Nya
<07892>
ada bersamaku
<05973>
, suatu doa
<08605>
kepada Allah
<0410>
hidupku
<02416>
.
AVB ITL
TUHAN
<03068>
akan melimpahkan
<06680>
kasih-Nya
<02617>
pada siang hari
<03119>
, dan pada waktu malam
<03915>
nyanyian-Nya
<07892>
akan menemaniku
<05973>
– doa
<08605>
kepada Allah
<0410>
hidupku
<02416>
.
HEBREW
yyx
<02416>
lal
<0410>
hlpt
<08605>
yme
<05973>
*wrys {hrys}
<07892>
hlylbw
<03915>
wdox
<02617>
hwhy
<03068>
hwuy
<06680>
Mmwy
<03119>
(42:8)
<42:9>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 42:8

(42-9) TUHAN memerintahkan 1  kasih setia-Nya pada siang hari, dan pada malam 2  hari aku menyanyikan nyanyian, suatu doa kepada Allah 3  kehidupanku.

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA