Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 35:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 35:23

Terjagalah f  dan bangunlah g  membela hakku, membela h  perkaraku, ya Allahku dan Tuhanku!

AYT (2018)

Bangun dan bangkitlah demi keadilanku dan demi perkaraku, ya Allah dan Tuhanku.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 35:23

Jagalah dan bangunlah akan membenarkan halku, ya Allahku, ya Tuhanku! dan selesaikanlah perkaraku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 35:23

Bangkitlah membela perkaraku, ya Allahku dan Tuhanku, tolonglah aku!

MILT (2008)

Beranjaklah dan bangkitlah untuk penghakimanku, untuk perkaraku, ya Allahku Elohimku 0430 dan Tuhanku Tuhanku 0136.

Shellabear 2011 (2011)

Bertindaklah kiranya Engkau, belalah hakku dan perkaraku, ya Tuhanku, Junjunganku!

AVB (2015)

Bangkit dan pertahankanlah kebenaranku! Sokong perjuanganku, Ya Allahku dan ya Tuhanku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 35:23

Terjagalah
<05782>
dan bangunlah
<06974>
membela hakku
<04941>
, membela perkaraku
<07379>
, ya Allahku
<0430>
dan Tuhanku
<0136>
!
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 35:23

Jagalah
<05782>
dan bangunlah
<06974>
akan membenarkan
<04941>
halku, ya Allahku
<0430>
, ya Tuhanku
<0136>
! dan selesaikanlah perkaraku
<07379>
.
AYT ITL
Bangun
<05782>
dan bangkitlah
<06974>
demi keadilanku
<04941>
dan demi perkaraku
<07379>
, ya Allah
<0430>
dan Tuhanku
<0136>
.
AVB ITL
Bangkit
<05782>
dan pertahankanlah
<06974>
kebenaranku
<04941>
! Sokong perjuanganku
<07379>
, Ya Allahku
<0430>
dan ya Tuhanku
<0136>
.
HEBREW
ybyrl
<07379>
yndaw
<0136>
yhla
<0430>
yjpsml
<04941>
huyqhw
<06974>
hryeh (35:23)
<05782>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 35:23

Terjagalah 1  dan bangunlah membela hakku, membela perkaraku, ya Allahku 2  dan Tuhanku!

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA