Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 33:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 33:21

Ya, karena Dia hati kita bersukacita, s  sebab kepada nama-Nya t  yang kudus kita percaya.

AYT (2018)

Sebab, hati kita bersukacita di dalam Dia; sebab, kita percaya di dalam nama-Nya yang kudus.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 33:21

Maka sukalah hati kami akan Dia, sebab haraplah kami akan nama-Nya yang suci.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 33:21

Kita bersukaria karena Dia dan percaya kepada nama-Nya yang suci.

MILT (2008)

Sebab hati kami bersukacita dalam Dia, karena kami percaya kepada Nama kudus-Nya.

Shellabear 2011 (2011)

Karena Dia hati kita bersukacita, sebab kita percaya kepada nama-Nya yang suci.

AVB (2015)

Hati kita akan bergembira kerana Dia, sebab kita percaya akan nama-Nya yang suci.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 33:21

Ya, karena
<03588>
Dia hati
<03820>
kita bersukacita
<08055>
, sebab
<03588>
kepada nama-Nya
<08034>
yang kudus
<06944>
kita percaya
<0982>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 33:21

Maka sukalah
<08055>
hati
<03820>
kami akan Dia, sebab
<03588>
haraplah
<0982>
kami akan nama-Nya
<08034>
yang suci
<06944>
.
AYT ITL
Sebab
<03588>
, hati
<03820>
kita
<00>
bersukacita
<08055>
di dalam Dia; sebab
<03588>
, kita percaya
<0982>
di dalam nama-Nya
<08034>
yang kudus
<06944>
.
AVB ITL
Hati
<03820>
kita akan bergembira
<08055>
kerana
<03588>
Dia, sebab
<03588>
kita percaya
<0982>
akan nama-Nya
<08034>
yang suci
<06944>
.

[<00>]
HEBREW
wnxjb
<0982>
wsdq
<06944>
Msb
<08034>
yk
<03588>
wnbl
<03820>
xmvy
<08055>
wb
<0>
yk (33:21)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 33:21

Ya, karena Dia hati 1  kita bersukacita, sebab kepada nama-Nya yang kudus 2  kita percaya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA