Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 110:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 110:6

Ia menghukum bangsa-bangsa 1 , u  sehingga mayat-mayat v  bergelimpangan; Ia meremukkan orang-orang yang menjadi kepala w  di negeri luas.

AYT (2018)

Dia akan mengadakan penghukuman di antara bangsa-bangsa, Dia akan memenuhi mereka dengan mayat-mayat, Dia akan menghancurkan para pimpinan atas negara yang luas.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 110:6

Maka Iapun memutuskan hukum di antara segala bangsa; dan dipenuhi-Nya dengan bangkai, dan diparang-Nya akan yang dipertuan di tanah yang besar.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 110:6

Ia akan menghukum bangsa-bangsa, sehingga mayat-mayat berserakan. Ia akan membinasakan para penguasa di seluruh muka bumi.

MILT (2008)

Dia akan melakukan penghukuman di antara bangsa-bangsa, Dia menggenapkannya dengan mayat-mayat, Dia menghantam pemimpin atas beberapa negeri.

Shellabear 2011 (2011)

Ia akan menghukum bangsa-bangsa, hingga penuh dengan mayat. Ia akan menghancurkan orang-orang yang jadi kepala di negeri yang luas.

AVB (2015)

Dia akan menghakimi dalam kalangan bangsa-bangsa, Dia akan memenuhi serata tempat dengan mayat, Dia akan memusnahkan pemerintah banyak negeri.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 110:6

Ia menghukum
<01777>
bangsa-bangsa
<01471>
, sehingga mayat-mayat
<01472>
bergelimpangan
<04390>
; Ia meremukkan
<04272>
orang-orang yang menjadi kepala
<07218>
di
<05921>
negeri
<0776>
luas
<07227>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 110:6

Maka Iapun memutuskan hukum
<01777>
di antara segala bangsa
<01471>
; dan dipenuhi-Nya
<04390>
dengan bangkai
<01472>
, dan diparang-Nya
<04272>
akan yang dipertuan
<07218>
di
<05921>
tanah
<0776>
yang besar
<07227>
.
AYT ITL
Dia akan mengadakan penghukuman di antara bangsa-bangsa
<01471>
, Dia akan memenuhi
<04390>
mereka dengan mayat-mayat
<01472>
, Dia akan menghancurkan
<04272>
para
<07218>
pimpinan atas
<05921>
negara yang luas
<07227>
.

[<01777> <0776>]
AVB ITL
Dia akan menghakimi
<01777>
dalam kalangan bangsa-bangsa
<01471>
, Dia akan memenuhi
<04390>
serata tempat dengan mayat
<01472>
, Dia akan memusnahkan
<04272>
pemerintah
<07218>
banyak
<07227>
negeri
<0776>
.

[<05921>]
HEBREW
hbr
<07227>
Ura
<0776>
le
<05921>
sar
<07218>
Uxm
<04272>
twywg
<01472>
alm
<04390>
Mywgb
<01471>
Nydy (110:6)
<01777>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 110:6

Ia menghukum bangsa-bangsa 1 , u  sehingga mayat-mayat v  bergelimpangan; Ia meremukkan orang-orang yang menjadi kepala w  di negeri luas.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 110:6

Ia menghukum 1  bangsa-bangsa, sehingga 2  mayat-mayat bergelimpangan 2 ; Ia meremukkan 3  orang-orang yang menjadi kepala di negeri luas 4 .

Catatan Full Life

Mzm 110:1-7 1

Nas : Mazm 110:1-7

Mazmur ini berbicara tentang ke-Tuhanan Mesias, keimaman-Nya, pemusnahan orang jahat dan pemerintahan-Nya di bumi. Dengan jelas mazmur ini bernubuat tentang Yesus Kristus (mazmur ini dikutip tujuh kali dalam PB). Yesus menerapkan ayat Mazm 110:1 pada diri-Nya ketika menyatakan ke-Allahan-Nya (Mat 22:44), dan rasul Petrus mengutip ayat Mazm 110:1 untuk menekankan ke-Tuhanan Kristus (Kis 2:33-35; Kis 5:30-31; bd. Rom 8:34; Ibr 10:13). Ibr 5:6 dan Ibr 6:20-7:28 mengutip ayat Mazm 110:4 untuk membuktikan bahwa Allah menjadikan Kristus imam untuk selama-lamanya.


Mzm 110:6 2

Nas : Mazm 110:6

Ayat ini menggambarkan kedatangan Kristus ke bumi sebagai seorang panglima perang untuk mengalahkan dan menghukum semua yang menentang Kerajaan Allah dan kebenaran-Nya (lih. Wahy 19:11-21).

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA