Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 29:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 29:10

Orang yang haus akan darah membenci orang saleh, r  tetapi orang yang jujur mencari keselamatannya.

AYT (2018)

Orang yang haus darah membenci orang saleh, tetapi orang jujur mencari kehidupannya.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 29:10

Orang makan darah itu benci akan orang-orang saleh, tetapi orang yang benar itu menuntut belanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 29:10

Orang yang tulus hati dibenci oleh orang yang haus darah, tapi dilindungi oleh orang yang baik.

MILT (2008)

Orang yang haus darah membenci yang saleh, tetapi orang yang tulus mengupayakan kehidupannya.

Shellabear 2011 (2011)

Orang-orang yang haus darah membenci orang yang saleh, dan mereka menginginkan nyawa orang yang lurus hati.

AVB (2015)

Kalangan yang suka menumpahkan darah membenci orang yang tidak bersalah, dan mereka menginginkan nyawa orang yang tulus.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 29:10

Orang
<0582>
yang haus akan darah
<01818>
membenci
<08130>
orang saleh
<08535>
, tetapi orang yang jujur
<03477>
mencari
<01245>
keselamatannya
<05315>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 29:10

Orang
<0582>
makan darah
<01818>
itu benci
<08130>
akan orang-orang saleh
<08535>
, tetapi orang yang benar
<03477>
itu menuntut
<01245>
belanya
<05315>
.
HEBREW
wspn
<05315>
wsqby
<01245>
Myrsyw
<03477>
Mt
<08535>
wanvy
<08130>
Mymd
<01818>
ysna (29:10)
<0582>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 29:10

Orang yang haus 1  akan darah membenci orang saleh, tetapi orang yang jujur 2  mencari keselamatannya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA