Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Pengkhotbah 7:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Pkh 7:26

Dan aku menemukan sesuatu yang lebih pahit dari pada maut: perempuan yang adalah jala, a  yang hatinya adalah jerat dan tangannya adalah belenggu. Orang yang dikenan Allah terhindar dari padanya, tetapi orang yang berdosa ditangkapnya. b 

AYT (2018)

Aku menemukan sesuatu yang lebih menyakitkan daripada kematian, yaitu perempuan yang hatinya adalah jaring dan jerat, dan yang tangannya adalah rantai. Orang yang disukai Allah akan terhindar darinya, tetapi orang berdosa ditangkap olehnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Pkh 7:26

Maka kudapati akan suatu perkara yang pahit dari pada maut, yaitu seorang perempuan yang hatinya seperti jaring dan jerat, dan tangannyapun seperti tali pengikat; barangsiapa yang baik di hadapan hadirat Allah, ia itu luput dari padanya, tetapi orang yang berdosa kelak akan ditangkap olehnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Pkh 7:26

Aku mendapati bahwa wanita lebih pahit daripada maut. Cinta wanita seperti jala dan perangkap yang siap menangkap mangsanya. Pelukannya seperti belenggu yang mengikat erat. Orang yang melakukan kehendak Allah terhindar dari jeratnya, tapi orang berdosa pasti akan ditawannya.

TSI (2014)

Aku melihat bahwa ada perempuan yang suka menggoda laki-laki bagaikan perangkap, dan kedua tangannya seperti rantai besi. Lebih baik mati daripada tertangkap oleh perempuan seperti itu! Orang berdosa akan masuk dalam perangkapnya, tetapi orang yang ingin menyenangkan hati Allah akan terhindar.

MILT (2008)

Dan aku menemukan hal yang lebih pahit daripada kematian: wanita yang hatinya adalah jala dan jerat dan tangannya adalah belenggu. Orang yang dikenan di hadapan Allah Elohim 0430 akan luput dari padanya, tetapi orang berdosa akan tertangkap olehnya.

Shellabear 2011 (2011)

Kudapati sesuatu yang lebih pahit daripada maut, yaitu perempuan yang hatinya seperti jala dan jaring, dan tangannya seperti rantai. Orang yang dikenan Allah akan luput darinya, tetapi orang yang berdosa akan ditangkapnya.

AVB (2015)

Dan aku mendapati bahawa yang lebih pahit daripada maut ialah perempuan yang hatinya bak perangkap dan jala serta tangannya seperti belenggu. Orang yang baik di mata Allah terhindar daripadanya, tetapi orang yang berdosa akan terjebak olehnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Pkh 7:26

Dan aku
<0589>
menemukan
<04672>
sesuatu yang lebih pahit
<04751>
dari pada maut
<04194>
: perempuan
<0802>
yang
<0834>
adalah
<01931>
jala
<04685>
, yang hatinya
<03820>
adalah jerat
<02764>
dan tangannya
<03027>
adalah belenggu
<0612>
. Orang yang dikenan
<02896>
Allah
<0430>
terhindar
<04422>
dari
<04480>
padanya, tetapi orang yang berdosa
<02398>
ditangkapnya
<03920>
.

[<06440>]
TL ITL ©

SABDAweb Pkh 7:26

Maka kudapati
<04672>
akan suatu perkara yang pahit
<04751>
dari pada maut
<04194>
, yaitu seorang perempuan
<0802>
yang
<0834>
hatinya
<03820>
seperti jaring
<04685>
dan jerat
<02764>
, dan tangannyapun
<03027>
seperti tali pengikat
<0612>
; barangsiapa yang baik
<02896>
di hadapan
<06440>
hadirat Allah
<0430>
, ia itu luput
<04422>
dari
<04480>
padanya, tetapi orang yang berdosa
<02398>
kelak akan ditangkap
<03920>
olehnya.
AYT ITL
Aku
<0589>
menemukan
<04672>
sesuatu yang lebih menyakitkan
<04751>
daripada kematian
<04194>
, yaitu
<0853>
perempuan
<0802>
yang
<0834>
hatinya
<03820>
adalah
<01931>
jaring
<04685>
dan jerat
<02764>
, dan yang tangannya
<03027>
adalah rantai
<0612>
. Orang yang disukai
<02896>
Allah
<0430>
akan terhindar
<04422>
darinya
<04480>
, tetapi orang berdosa
<02398>
ditangkap
<03920>
olehnya.

[<06440> <00>]
AVB ITL
Dan aku
<0589>
mendapati
<04672>
bahawa yang lebih pahit
<04751>
daripada maut
<04194>
ialah perempuan
<0802>
yang
<0834>
hatinya
<03820>
bak perangkap
<04685>
dan jala
<02764>
serta tangannya
<03027>
seperti belenggu
<0612>
. Orang yang baik
<02896>
di mata
<06440>
Allah
<0430>
terhindar
<04422>
daripadanya
<04480>
, tetapi orang yang berdosa
<02398>
akan terjebak
<03920>
olehnya.

[<0853> <01931> <00>]
HEBREW
hb
<0>
dkly
<03920>
ajwxw
<02398>
hnmm
<04480>
jlmy
<04422>
Myhlah
<0430>
ynpl
<06440>
bwj
<02896>
hydy
<03027>
Myrwoa
<0612>
hbl
<03820>
Mymrxw
<02764>
Mydwum
<04685>
ayh
<01931>
rsa
<0834>
hsah
<0802>
ta
<0853>
twmm
<04194>
rm
<04751>
yna
<0589>
auwmw (7:26)
<04672>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Pkh 7:26

Dan aku menemukan sesuatu yang lebih pahit dari pada maut: perempuan yang adalah jala, a  yang hatinya adalah jerat dan tangannya adalah belenggu. Orang yang dikenan Allah terhindar dari padanya, tetapi orang yang berdosa ditangkapnya. b 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Pkh 7:26

Dan aku menemukan 1  sesuatu yang lebih pahit dari pada maut: perempuan yang adalah jala, yang hatinya adalah jerat dan tangannya adalah belenggu. Orang yang dikenan Allah 2  terhindar dari padanya, tetapi orang yang berdosa ditangkapnya.

Catatan Full Life

Pkh 7:23-28 1

Nas : Pengkh 7:23-28

Orang yang berusaha mendapatkan hikmat dengan usaha dan pikiran sendiri tidak akan menemukannya. Halangan itu datang dari si "perempuan" (ayat Pengkh 7:26), yang merupakan perwujudan dari godaan kebejatan dan kefasikan. Dialah lawannya wanita yang diwujudkan sebagai hikmat dalam Ams 8:1-4. Orang berdosa tidak dapat menemukan hikmat karena mereka terjerat oleh kefasikan, tetapi orang yang berkenan kepada Allah karena iman dan ketaatan menerima hikmat Allah dan lolos dari hidup di dalam dosa.

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA