Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Pengkhotbah 3:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Pkh 3:3

ada waktu untuk membunuh, i  ada waktu untuk menyembuhkan; ada waktu untuk merombak, ada waktu untuk membangun;

AYT (2018)

Ada waktu untuk membunuh, dan ada waktu untuk menyembuhkan. Ada waktu untuk membongkar, dan ada waktu untuk membangun.

TL (1954) ©

SABDAweb Pkh 3:3

adalah masa akan melukakan dan masa akan menyembuhkan; adalah masa akan merombak dan masa akan membangunkan;

BIS (1985) ©

SABDAweb Pkh 3:3

waktu untuk membunuh dan waktu untuk menyembuhkan, waktu untuk merombak dan waktu untuk membangun.

TSI (2014)

Ada saat tertentu untuk membunuh, dan ada waktu untuk menyembuhkan. Ada waktunya untuk merobohkan bangunan, dan ada waktunya untuk membangun yang baru.

MILT (2008)

ada waktu untuk membunuh, ada waktu untuk menyembuhkan; ada waktu untuk merubuhkan, ada waktu untuk membangun;

Shellabear 2011 (2011)

waktu untuk membunuh dan waktu untuk menyembuhkan, waktu untuk membongkar dan waktu untuk membangun,

AVB (2015)

ada waktu untuk membunuh, ada waktu untuk menyembuhkan; ada waktu untuk merobohkan, ada waktu untuk membina;

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Pkh 3:3

ada waktu
<06256>
untuk membunuh
<02026>
, ada waktu
<06256>
untuk menyembuhkan
<07495>
; ada waktu
<06256>
untuk merombak
<06555>
, ada waktu
<06256>
untuk membangun
<01129>
;
TL ITL ©

SABDAweb Pkh 3:3

adalah masa
<06256>
akan melukakan
<02026>
dan masa
<06256>
akan menyembuhkan
<07495>
; adalah masa
<06256>
akan merombak
<06555>
dan masa
<06256>
akan membangunkan
<01129>
;
AYT ITL
Ada waktu
<06256>
untuk membunuh
<02026>
, dan ada waktu
<06256>
untuk menyembuhkan
<07495>
. Ada waktu
<06256>
untuk membongkar
<06555>
, dan ada waktu
<06256>
untuk membangun
<01129>
.
AVB ITL
ada waktu
<06256>
untuk membunuh
<02026>
, ada waktu
<06256>
untuk menyembuhkan
<07495>
; ada waktu
<06256>
untuk merobohkan
<06555>
, ada waktu
<06256>
untuk membina
<01129>
;
HEBREW
twnbl
<01129>
tew
<06256>
Uwrpl
<06555>
te
<06256>
awprl
<07495>
tew
<06256>
gwrhl
<02026>
te (3:3)
<06256>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Pkh 3:3

ada waktu untuk membunuh, i  ada waktu untuk menyembuhkan; ada waktu untuk merombak, ada waktu untuk membangun;

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Pkh 3:3

ada waktu 1  3  2  untuk membunuh 1 , ada waktu 1  3  2  untuk menyembuhkan 2 ; ada waktu 1  3  2  untuk merombak 3 , ada waktu 1  3  2  untuk membangun;

Catatan Full Life

Pkh 3:1-8 1

Nas : Pengkh 3:1-8

Allah mempunyai rencana kekal yang mencakup semua maksud dan kegiatan setiap orang di muka bumi. Kita harus mempersembahkan diri kepada Allah sebagai persembahan kudus, membiarkan Roh Kudus melaksanakan rencana Allah bagi kita, dan berhati-hati agar kita tidak ke luar dari kehendak Allah sehingga kehilangan waktu dan maksud yang ditetapkan-Nya bagi hidup kita

(lihat cat. --> Rom 12:1;

lihat cat. --> Rom 12:2).

[atau ref. Rom 12:1-2]

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA