Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 35:33

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 35:33

Jadi janganlah kamu mencemarkan negeri 1  g  tempat tinggalmu, sebab darah itulah yang mencemarkan negeri itu, maka bagi negeri itu tidak dapat diadakan pendamaian oleh karena darah yang tertumpah di sana, kecuali dengan darah orang yang telah menumpahkannya.

AYT (2018)

Jadi, janganlah kamu mencemarkan tanah tempat tinggalmu. Sebab, darah itu telah mencemarkan tanah itu. Pendamaian bagi darah yang tertumpah itu hanya dengan tumpahan darah pembunuh itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 35:33

Janganlah kamu menajiskan demikian negeri yang kamu duduk dalamnya, karena darah itu menajiskan negeri, dan tiada boleh diadakan gafirat atas negeri itu dari pada darah yang telah ditumpahkan dalamnya, melainkan dengan darah orang juga yang telah menumpahkan dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 35:33

Kalau kamu berbuat begitu, kamu mencemarkan tanah yang kamu diami. Pembunuhan mencemarkan negeri; jadi tak ada cara lain untuk membersihkan negeri itu selain dengan mencabut nyawa si pembunuh.

MILT (2008)

Janganlah engkau mencemarkan tanah tempat kamu ada di dalamnya, karena darah itulah yang mencemarkan tanah itu. Dan bagi tanah itu tidak ada penebusan untuk darah yang telah tercurah di atasnya, selain dengan darah orang yang telah mencurahkannya.

Shellabear 2011 (2011)

Jangan najiskan negeri tempat kediamanmu, karena darah yang tertumpah menajiskan negeri itu. Tidak ada pendamaian yang dapat diadakan bagi negeri itu akibat darah yang tertumpah di atasnya, kecuali dengan darah orang yang menumpahkannya.

AVB (2015)

Jangan najiskan negeri tempat kediamanmu, kerana darah yang tertumpah menajiskan negeri itu. Tidak ada pendamaian yang dapat diadakan bagi negeri itu akibat darah yang tertumpah di atasnya, kecuali dengan darah orang yang menumpahkannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 35:33

Jadi janganlah
<03808>
kamu
<0859>
mencemarkan
<02610>
negeri
<0776>
tempat tinggalmu, sebab
<03588>
darah
<01818>
itulah
<01931>
yang mencemarkan
<02610>
negeri
<0776>
itu, maka bagi negeri
<0776>
itu tidak
<03808>
dapat diadakan pendamaian
<03722>
oleh karena darah
<01818>
yang
<0834>
tertumpah
<08210>
di sana, kecuali
<0518> <03588>
dengan darah
<01818>
orang yang telah menumpahkannya
<08210>
.

[<0834>]
TL ITL ©

SABDAweb Bil 35:33

Janganlah
<03808>
kamu
<0853>
menajiskan
<02610>
demikian negeri
<0776>
yang
<0834>
kamu
<0859>
duduk dalamnya
<00>
, karena
<03588>
darah
<01818>
itu menajiskan
<02610>
negeri
<0776>
, dan tiada
<03808>
boleh diadakan gafirat
<03722>
atas negeri
<0776>
itu dari pada darah
<01818>
yang telah
<0834>
ditumpahkan
<08210>
dalamnya
<00>
, melainkan
<03588>
dengan darah
<01818>
orang juga yang telah menumpahkan
<08210>
dia.
AYT ITL
Jadi, janganlah
<03808>
kamu mencemarkan
<02610>
tanah
<0776>
tempat tinggalmu. Sebab
<03588>
, darah
<01818>
itu
<01931>
telah mencemarkan
<02610>
tanah
<0776>
itu. Pendamaian
<03722>
bagi darah
<01818>
yang
<0834>
tertumpah
<08210>
itu
<03588>
hanya
<0518>
dengan tumpahan
<08210>
darah
<01818>
pembunuh itu.

[<0853> <0834> <0859> <00> <0853> <0776> <03808> <00>]
AVB ITL
Jangan
<03808>
najiskan
<02610>
negeri
<0776>
tempat kediamanmu, kerana
<03588>
darah
<01818>
yang
<01931>
tertumpah menajiskan
<02610>
negeri
<0776>
itu. Tidak
<03808>
ada pendamaian
<03722>
yang dapat diadakan bagi negeri
<0776>
itu akibat darah
<01818>
yang
<0834>
tertumpah
<08210>
di atasnya, kecuali
<0518>
dengan darah
<01818>
orang yang menumpahkannya
<08210>
.

[<0853> <0834> <0859> <00> <0853> <00>]
HEBREW
wkps
<08210>
Mdb
<01818>
Ma
<0518>
yk
<03588>
hb
<0>
Kps
<08210>
rsa
<0834>
Mdl
<01818>
rpky
<03722>
al
<03808>
Uralw
<0776>
Urah
<0776>
ta
<0853>
Pynxy
<02610>
awh
<01931>
Mdh
<01818>
yk
<03588>
hb
<0>
Mta
<0859>
rsa
<0834>
Urah
<0776>
ta
<0853>
wpynxt
<02610>
alw (35:33)
<03808>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Bil 35:33

Jadi janganlah kamu mencemarkan negeri 1  g  tempat tinggalmu, sebab darah itulah yang mencemarkan negeri itu, maka bagi negeri itu tidak dapat diadakan pendamaian oleh karena darah yang tertumpah di sana, kecuali dengan darah orang yang telah menumpahkannya.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 35:33

Jadi janganlah kamu mencemarkan 1  negeri 2  tempat tinggalmu, sebab darah itulah yang mencemarkan 1  negeri 2  itu, maka bagi negeri 2  itu tidak dapat diadakan pendamaian 2  oleh karena darah yang tertumpah di sana, kecuali dengan darah orang yang telah menumpahkannya.

Catatan Full Life

Bil 35:33 1

Nas : Bil 35:33

Gagal menghukum mati seorang pembunuh akan mencemarkan dan menajiskan negeri. "Mencemarkan" berarti bahwa kegagalan untuk membalas dendam atas kematian orang yang tidak bersalah akan menyebabkan Allah menarik kehadiran, berkat, dan pertolongan-Nya dari negeri itu (lih. Ul 21:1-9). Kekudusan dan keadilan Allah menuntut bahwa tidak seorang pembunuh pun diizinkan untuk bebas begitu saja. Hukuman mati di Israel mengungkapkan keinginan kudus Allah agar kebenaran dan kekudusan hidup dipelihara di antara umat-Nya sebagai bangsa yang kudus

(lihat cat. --> Kej 9:6).

[atau ref. Kej 9:6]

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA