Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 32:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 32:19

sebab kami tidak mau menerima milik pusaka p  di seberang sungai Yordan q  sana dan seterusnya, apabila kami mendapat milik pusaka di seberang sungai Yordan sini, di sebelah timur."

AYT (2018)

Kami tidak akan mengambil tanah di seberang Sungai Yordan karena milik pusaka kami terletak di sebelah timur Sungai Yordan.”

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 32:19

Kendatilah demikian hamba ini tiada akan mempusakai tanah bersama-sama dengan mereka itu di seberang Yarden dan lebih jauh lagi, jikalau kiranya hamba beroleh tanah yang di sebelah timur Yarden itu akan pusaka.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 32:19

Kami tak mau menerima sedikit pun dari tanah mereka di seberang Sungai Yordan, karena sudah menerima bagian kami di sini, di sebelah timur Sungai Yordan."

MILT (2008)

Karena kami tidak akan mewarisi bersama-sama mereka di seberang Yordan dan sekitarnya; karena warisan kami sudah jatuh kepada kami dari seberang Yordan, di sebelah timur."

Shellabear 2011 (2011)

Kami pun tidak ingin memperoleh milik pusaka bersama-sama dengan mereka di seberang Sungai Yordan sana dan sekitarnya, karena kami telah memperoleh milik pusaka di sini, di seberang Sungai Yordan sebelah timur."

AVB (2015)

Kami pun tidak ingin memperoleh harta pusaka bersama-sama mereka di seberang Sungai Yordan sana dan sekitarnya, kerana kami telah memperoleh harta pusaka di sini, di seberang Sungai Yordan sebelah timur.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 32:19

sebab
<03588>
kami tidak
<03808>
mau menerima milik pusaka
<05157>
di
<0854>
seberang
<05676>
sungai Yordan
<03383>
sana dan seterusnya
<01973>
, apabila
<03588>
kami mendapat
<0935>
milik pusaka
<05159>
di
<0413>
seberang
<05676>
sungai Yordan
<03383>
sini, di sebelah timur
<04217>
."
TL ITL ©

SABDAweb Bil 32:19

Kendatilah
<03588>
demikian hamba ini tiada
<03808>
akan mempusakai
<05157>
tanah bersama-sama
<0854>
dengan mereka itu di seberang
<05676>
Yarden
<03383>
dan lebih jauh
<01973>
lagi, jikalau
<03588>
kiranya hamba beroleh tanah yang di sebelah
<05676>
timur
<04217>
Yarden
<03383>
itu akan pusaka
<05159>
.
AYT ITL
Kami tidak
<03808>
akan mengambil tanah
<05157>
di
<0854>
seberang
<05676>
Sungai Yordan
<03383>
karena
<03588>
milik pusaka
<05159>
kami terletak
<0935>
di
<0413>
sebelah
<05676>
timur
<04217>
Sungai Yordan
<03383>
.”

[<01973> <00>]
AVB ITL
Kami pun tidak
<03808>
ingin memperoleh harta pusaka
<05157>
bersama-sama
<0854>
mereka di seberang
<05676>
Sungai Yordan
<03383>
sana dan sekitarnya
<01973>
, kerana
<03588>
kami telah memperoleh
<0935>
harta pusaka
<05159>
di sini
<0413>
, di seberang
<05676>
Sungai Yordan
<03383>
sebelah timur
<04217>
.”

[<00>]
HEBREW
P
hxrzm
<04217>
Ndryh
<03383>
rbem
<05676>
wnyla
<0413>
wntlxn
<05159>
hab
<0935>
yk
<03588>
halhw
<01973>
Ndryl
<03383>
rbem
<05676>
Mta
<0854>
lxnn
<05157>
al
<03808>
yk (32:19)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 32:19

sebab kami tidak mau menerima milik pusaka 1  2  di seberang 3  sungai Yordan sana dan seterusnya, apabila kami mendapat milik pusaka di seberang 3  sungai Yordan sini, di sebelah timur."

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA