Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 32:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 32:10

Maka bangkitlah z  murka TUHAN pada waktu itu dan Ia bersumpah: a 

AYT (2018)

Pada waktu itu, TUHAN menjadi murka dan Dia bersumpah,

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 32:10

Maka sebab itu bernyala murka Tuhan pada hari itu dan bersumpahlah Ia, firman-Nya:

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 32:10

Maka marahlah TUHAN pada waktu itu sehingga Ia berkata, 'Orang-orang itu tidak setia kepada-Ku. Oleh sebab itu Aku bersumpah bahwa dari mereka yang sudah berumur dua puluh tahun ke atas pada waktu mereka meninggalkan Mesir, tak ada yang akan masuk ke negeri yang Kujanjikan kepada Abraham, Ishak dan Yakub.'

MILT (2008)

Maka menyalalah murka TUHAN YAHWEH 03068 pada hari itu, dan Dia bersumpah dengan berkata,

Shellabear 2011 (2011)

Maka menyalalah murka ALLAH pada waktu itu dan Ia pun bersumpah demikian,

AVB (2015)

Maka menyalalah murka TUHAN pada waktu itu dan Dia pun bersumpah demikian,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 32:10

Maka bangkitlah
<02734>
murka
<0639>
TUHAN
<03068>
pada waktu
<03117>
itu dan Ia
<01931>
bersumpah
<07650>
:

[<0559>]
TL ITL ©

SABDAweb Bil 32:10

Maka sebab itu bernyala
<02734>
murka
<0639>
Tuhan
<03068>
pada hari
<03117>
itu dan bersumpahlah
<07650>
Ia, firman-Nya
<0559>
:
AYT ITL
Pada waktu
<03117>
itu, TUHAN
<03068>
menjadi murka
<02734> <0639>
dan Dia
<01931>
bersumpah
<07650>
,

[<0559>]
AVB ITL
Maka menyalalah
<02734>
murka
<0639>
TUHAN
<03068>
pada waktu
<03117>
itu
<01931>
dan Dia pun bersumpah
<07650>
demikian,

[<0559>]
HEBREW
rmal
<0559>
ebsyw
<07650>
awhh
<01931>
Mwyb
<03117>
hwhy
<03068>
Pa
<0639>
rxyw (32:10)
<02734>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 32:10

1 Maka bangkitlah murka TUHAN pada waktu itu dan Ia bersumpah:

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA