Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 27:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 27:19

suruhlah ia berdiri di depan imam Eleazar dan di depan segenap umat, lalu berikanlah kepadanya perintahmu j  di depan mata mereka k  itu

AYT (2018)

Suruhlah dia berdiri di depan Imam Eleazar dan seluruh umat. Berikan perintah kepadanya di depan mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 27:19

Hadapkanlah dia kepada Eliazar, yang imam, dan kepada segenap sidang serta lantikkanlah dia di hadapan mereka itu sekalian.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 27:19

Suruhlah dia berdiri di depan Imam Eleazar dan seluruh umat. Di depan mereka semua engkau harus mengumumkan bahwa Yosua adalah penggantimu.

MILT (2008)

Dan engkau harus menghadapkan dia ke hadapan Imam Eleazar dan di hadapan seluruh jemaat, dan engkau harus memberi perintah kepadanya di depan mata mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Setelah itu hadapkanlah dia kepada Imam Eleazar dan kepada seluruh umat, lalu berilah amanat kepadanya di depan mata mereka.

AVB (2015)

Setelah itu, hadapkanlah dia kepada Imam Eleazar dan kepada seluruh umat, lalu berilah amanat kepadanya di hadapan mata mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 27:19

suruhlah ia berdiri
<05975>
di depan
<06440>
imam
<03548>
Eleazar
<0499>
dan di depan
<06440>
segenap
<03605>
umat
<05712>
, lalu berikanlah
<06680> <00>
kepadanya perintahmu
<00> <06680>
di depan mata
<05869>
mereka itu
TL ITL ©

SABDAweb Bil 27:19

Hadapkanlah
<05975>
dia kepada
<06440>
Eliazar
<0499>
, yang imam
<03548>
, dan kepada
<06440>
segenap
<03605>
sidang
<05712>
serta lantikkanlah
<06680>
dia di hadapan
<05869>
mereka itu sekalian.
AYT ITL
Suruhlah dia berdiri
<05975>
di depan
<06440>
Imam
<03548>
Eleazar
<0499>
dan seluruh
<03605>
umat
<05712>
. Berikan perintah
<06680>
kepadanya di depan
<05869>
mereka.

[<0853> <06440> <0853>]
AVB ITL
Setelah itu, hadapkanlah
<05975>
dia kepada
<06440>
Imam
<03548>
Eleazar
<0499>
dan kepada
<06440>
seluruh
<03605>
umat
<05712>
, lalu berilah amanat
<06680>
kepadanya di hadapan mata
<05869>
mereka.

[<0853> <0853>]
HEBREW
Mhynyel
<05869>
wta
<0853>
htywuw
<06680>
hdeh
<05712>
lk
<03605>
ynplw
<06440>
Nhkh
<03548>
rzela
<0499>
ynpl
<06440>
wta
<0853>
tdmehw (27:19)
<05975>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 27:19

suruhlah ia berdiri di depan imam Eleazar dan di depan segenap umat, lalu berikanlah kepadanya perintahmu 1  di depan mata mereka itu

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA