Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Nehemia 9:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Neh 9:3

Sementara mereka berdiri di tempat, dibacakanlah bagian-bagian dari pada kitab Taurat TUHAN, Allah mereka, selama seperempat hari, sedang seperempat hari lagi mereka mengucapkan pengakuan dan sujud menyembah kepada TUHAN, Allah mereka.

AYT (2018)

Mereka berdiri di tempat mereka, membaca Kitab Taurat TUHAN, Allah mereka, selama seperempat hari. Seperempat hari berikutnya, mereka mengaku dosa dan sujud menyembah TUHAN, Allah mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Neh 9:3

Setelah mereka itu bangkit berdiri pada tempatnya maka dibacanya dalam kitab taurat Tuhan, Allahnya, sesuku hari lamanya, dan sesuku lagi lamanya diakuinya dosa-dosanya dan dipintanya doa kepada Tuhan, Allahnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Neh 9:3

Selama kira-kira tiga jam, buku Hukum TUHAN, Allah mereka, dibacakan kepada mereka dan selama tiga jam berikutnya mereka mengakui dosa-dosa mereka. Setelah itu mereka sujud dan menyembah TUHAN, Allah mereka.

MILT (2008)

Dan mereka berdiri di tempat mereka, dan mereka membaca kitab torat TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 mereka, selama seperempat hari, sedangkan seperempat hari lagi mereka melakukan pengakuan dan sujud menyembah TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Seperempat hari lamanya mereka berdiri di tempat, mendengarkan pembacaan dari Kitab Suci Taurat yang dahulu disampaikan ALLAH, Tuhan mereka. Kemudian seperempat hari berikutnya mereka mengakui dosa dan sujud menyembah ALLAH, Tuhan mereka.

AVB (2015)

Selama seperempat hari mereka berdiri di tempat masing-masing demi mendengar pembacaan daripada Kitab Taurat TUHAN, Allah mereka. Kemudian selama seperempat hari berikutnya mereka mengakui dosa dan sujud menyembah TUHAN, Allah mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Neh 9:3

Sementara mereka berdiri
<06965>
di
<05921>
tempat
<05977>
, dibacakanlah
<07121>
bagian-bagian dari pada kitab
<05612>
Taurat
<08451>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
mereka, selama seperempat
<07243>
hari
<03117>
, sedang seperempat
<07243>
hari lagi mereka mengucapkan pengakuan
<03034>
dan sujud menyembah
<07812>
kepada TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
mereka.
TL ITL ©

SABDAweb Neh 9:3

Setelah mereka itu bangkit
<06965>
berdiri pada
<05921>
tempatnya
<05977>
maka dibacanya
<07121>
dalam kitab
<05612>
taurat
<08451>
Tuhan
<03068>
, Allahnya
<0430>
, sesuku
<07243>
hari
<03117>
lamanya, dan sesuku
<07243>
lagi lamanya diakuinya dosa-dosanya
<03034>
dan dipintanya doa
<07812>
kepada Tuhan
<03068>
, Allahnya
<0430>
.
HEBREW
P
Mhyhla
<0430>
hwhyl
<03068>
Mywxtsmw
<07812>
Mydwtm
<03034>
tyebrw
<07243>
Mwyh
<03117>
tyebr
<07243>
Mhyhla
<0430>
hwhy
<03068>
trwt
<08451>
rpob
<05612>
warqyw
<07121>
Mdme
<05977>
le
<05921>
wmwqyw (9:3)
<06965>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Neh 9:3

Sementara mereka berdiri 1  di tempat, dibacakanlah bagian-bagian dari pada kitab Taurat TUHAN, Allah mereka, selama seperempat 2  hari, sedang seperempat 2  hari lagi mereka mengucapkan pengakuan dan sujud menyembah kepada TUHAN, Allah mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA