Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Nehemia 7:61

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Neh 7:61

Inilah orang-orang yang berangkat pulang dari Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Adon dan Imer, tetapi mereka tidak dapat menyatakan apakah kaum keluarga dan asal-usul mereka termasuk bangsa Israel:

AYT (2018)

Inilah orang-orang yang kembali dari Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Adon, dan Imer, tetapi mereka tidak dapat menunjukkan apakah kaum keluarga atau keturunan mereka termasuk orang Israel:

TL (1954) ©

SABDAweb Neh 7:61

Dan lagi orang-orang inipun berjalan dari Tel-melah dan Tel-harsa dan Kherub dan Adon dan Imer, tetapi tiada dapat dinyatakannya, bahwa orang isi rumah bapa-bapanya dan keturunannya dari pada Israel asalnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Neh 7:61

Di antara orang-orang yang berangkat dari kota-kota Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Adon dan Imer, ada 642 orang yang termasuk kaum Delaya, Tobia dan Nekoda; tetapi mereka tidak dapat membuktikan bahwa mereka keturunan bangsa Israel.

MILT (2008)

Inilah mereka yang berangkat pulang dari Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Adon dan Imer, tetapi mereka tidak dapat menyatakan kaum dan asal usul mereka, apakah mereka dari Israel:

Shellabear 2011 (2011)

Orang-orang berikut datang dari Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Adon, dan Imer, tetapi mereka tidak dapat menunjukkan apakah kaum keluarga atau keturunan mereka itu termasuk orang Israil:

AVB (2015)

Orang yang berikut datang dari Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Adon, dan Imer, tetapi mereka tidak dapat menunjukkan bahawa kaum keluarga dan zuriat mereka keturunan daripada bangsa Israel:

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Neh 7:61

Inilah
<0428>
orang-orang yang berangkat pulang
<05927>
dari Tel-Melah
<08528>
, Tel-Harsa
<08521>
, Kerub
<03743>
, Adon
<0114>
dan Imer
<0564>
, tetapi mereka tidak
<03808>
dapat
<03201>
menyatakan
<05046>
apakah
<0518>
kaum
<01004>
keluarga
<01>
dan asal-usul
<02233>
mereka
<01992>
termasuk bangsa Israel
<03478>
:
TL ITL ©

SABDAweb Neh 7:61

Dan lagi orang-orang inipun
<0428>
berjalan
<05927>
dari Tel-melah
<08528>
dan Tel-harsa
<08521>
dan Kherub
<03743>
dan Adon
<0114>
dan Imer
<0564>
, tetapi tiada
<03808>
dapat
<03201>
dinyatakannya
<05046>
, bahwa orang isi rumah
<01004>
bapa-bapanya
<01>
dan keturunannya
<02233>
dari pada Israel
<03478>
asalnya
<01992>
.
HEBREW
Mh
<01992>
larvym
<03478>
Ma
<0518>
Merzw
<02233>
Mtwba
<01>
tyb
<01004>
dyghl
<05046>
wlky
<03201>
alw
<03808>
rmaw
<0564>
Nwda
<0114>
bwrk
<03743>
asrx
<08521>
lt
<0>
xlm
<08528>
ltm
<0>
Mylweh
<05927>
hlaw (7:61)
<0428>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Neh 7:61

2 Inilah orang-orang yang berangkat pulang dari Tel-Melah, Tel-Harsa 1 , Kerub, Adon dan Imer, tetapi mereka tidak dapat menyatakan apakah kaum keluarga dan asal-usul mereka termasuk bangsa Israel:

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA