Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Nehemia 5:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Neh 5:15

Tetapi para bupati yang sebelumnya, yang mendahului aku, sangat memberatkan beban rakyat. Bupati-bupati itu mengambil dari mereka empat puluh syikal perak sehari untuk bahan makanan dan anggur. Bahkan anak buah mereka merajalela atas rakyat. Tetapi aku tidak berbuat demikian karena takut akan Allah 1 . n 

AYT

Akan tetapi, gubernur yang memerintah sebelumnya, memberikan beban yang berat kepada rakyat dan mengambil roti dan anggur dari mereka, selain 40 syikal perak. Bahkan, anak buah mereka berkuasa atas rakyat, tetapi aku tidak melakukan perbuatan seperti itu karena aku takut kepada Allah.

TL (1954) ©

SABDAweb Neh 5:15

Adapun segala penghulu yang dahulu dari padaku itu, ia itu sudah memberatkan orang banyak, diambilnya dari padanya makanan dan air anggur, lain dari pada empat puluh syikal perak, dan lagi hamba-hambanyapun merajalela atas orang banyak itu, tetapi perbuatanku bukannya demikian dari karena takut akan Allah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Neh 5:15

Gubernur-gubernur sebelum aku, telah menjadi beban bagi rakyat sebab mereka menuntut 40 uang perak sehari untuk makanan dan anggur. Bahkan, pegawai-pegawai mereka juga menindas rakyat. Tetapi aku tidak mau berbuat begitu karena aku takut kepada Allah.

MILT (2008)

Namun para gubernur yang terdahulu, sebelum aku, memberatkan beban rakyat dan mengambil dari mereka makanan dan anggur di samping empat puluh shikal perak. Terlebih lagi, hamba-hamba mereka menguasai rakyat. Tetapi aku tidak berbuat demikian karena takut di hadapan Allah Elohim 0430.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Neh 5:15

Tetapi para bupati
<06346>
yang sebelumnya
<07223>
, yang
<0834>
mendahului
<06440>
aku, sangat memberatkan beban
<03513>
rakyat
<05971>
. Bupati-bupati itu mengambil
<03947>
dari mereka
<01992>
empat puluh
<0705>
syikal
<08255>
perak
<03701>
sehari untuk bahan makanan
<03899>
dan
<0310>
anggur
<03196>
. Bahkan
<01571>
anak buah
<05288>
mereka merajalela
<07980>
atas
<05921>
rakyat
<05971>
. Tetapi aku
<0589>
tidak
<03808>
berbuat
<06213>
demikian
<03651>
karena
<06440>
takut
<03374>
akan Allah
<0430>
.

[<05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Neh 5:15

Adapun segala penghulu
<06346>
yang dahulu
<07223>
dari padaku
<06440>
itu, ia itu sudah memberatkan
<03513>
orang banyak
<05971>
, diambilnya
<03947>
dari padanya
<01992>
makanan
<03899>
dan air anggur
<03196>
, lain dari pada
<0310>
empat puluh
<0705>
syikal
<08255>
perak
<03701>
, dan lagi
<01571>
hamba-hambanyapun
<05288>
merajalela
<07980>
atas
<05921>
orang banyak
<05971>
itu, tetapi
<0589>
perbuatanku
<06213>
bukannya
<03808>
demikian
<03651>
dari karena
<06440>
takut
<03374>
akan Allah
<0430>
.
HEBREW
Myhla
<0430>
tary
<03374>
ynpm
<06440>
Nk
<03651>
ytyve
<06213>
al
<03808>
ynaw
<0589>
Meh
<05971>
le
<05921>
wjls
<07980>
Mhyren
<05288>
Mg
<01571>
Myebra
<0705>
Mylqs
<08255>
Pok
<03701>
rxa
<0310>
Nyyw
<03196>
Mxlb
<03899>
Mhm
<01992>
wxqyw
<03947>
Meh
<05971>
le
<05921>
wdybkh
<03513>
ynpl
<06440>
rsa
<0834>
Mynsarh
<07223>
twxphw (5:15)
<06346>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Neh 5:15

Tetapi para bupati yang sebelumnya, yang mendahului aku, sangat memberatkan beban rakyat. Bupati-bupati itu mengambil dari mereka empat puluh syikal perak sehari untuk bahan makanan dan anggur. Bahkan anak buah mereka merajalela atas rakyat. Tetapi aku tidak berbuat demikian karena takut akan Allah 1 . n 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Neh 5:15

Tetapi para bupati yang sebelumnya, yang mendahului 3  aku, sangat memberatkan beban rakyat. Bupati-bupati itu mengambil dari mereka empat puluh syikal perak sehari untuk bahan makanan dan anggur. Bahkan anak 1  buah mereka merajalela atas rakyat. Tetapi aku tidak berbuat 2  demikian karena 3  takut akan Allah.

Catatan Full Life

Neh 5:15 1

Nas : Neh 5:15

Karena Nehemia menghormati Allah, maka ia tidak menggunakan kekuasaannya untuk mengambil keuntungan dari rakyat, sebagaimana dilakukan oleh beberapa pemimpin sebelumnya. Takut akan Allah menyadarkan kita bahwa kita bertanggung jawab kepada-Nya dan mendorong kita untuk menjauhi tindakan-tindakan licik, seperti bertindak curang atau menipu umat-Nya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA