Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Nehemia 2:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Neh 2:13

Demikian pada malam hari aku keluar melalui pintu gerbang Lebak, j  ke jurusan mata air Ular Naga dan pintu gerbang Sampah. k  Aku menyelidiki dengan seksama tembok-tembok l  Yerusalem yang telah terbongkar dan pintu-pintu gerbangnya yang habis dimakan api.

AYT (2018)

Pada malam hari, aku keluar melalui Pintu Gerbang Lembah menuju Mata Air Ular Naga dan Pintu Gerbang Sampah. Aku memeriksa tembok-tembok Yerusalem yang telah runtuh dan pintu-pintu gerbang yang telah dimakan habis oleh api.

TL (1954) ©

SABDAweb Neh 2:13

Maka pada malam aku berjalan keluar dari pada pintu Lembah, serta lalu dari pada mata air Naga langsung ke pintu Baja, maka aku periksa baik-baik akan segala pagar tembok Yeruzalem, yang sudah terbelah-belah, dan segala pintu gerbangnyapun, yang sudah habis dimakan api.

BIS (1985) ©

SABDAweb Neh 2:13

Hari masih malam, ketika kami meninggalkan kota melalui Pintu Gerbang Lembah di sebelah barat. Kami menuju ke arah selatan, ke Pintu Gerbang Sampah, melalui Mata Air Naga. Dalam perjalanan itu aku memeriksa kerusakan-kerusakan pada tembok kota dan kulihat pula pintu-pintu gerbang yang telah habis dimakan api.

MILT (2008)

Dan aku keluar pada malam hari melalui gerbang Lembah, ke depan mata air Naga, dan menuju gerbang Sampah. Dan aku memeriksa dengan saksama tembok-tembok Yerusalem yang telah diruntuhkan dan pintu-pintu gerbangnya yang terbakar oleh api.

Shellabear 2011 (2011)

Malam-malam aku keluar melalui Pintu Gerbang Lembah ke arah Mata Air Naga dan ke Pintu Gerbang Sampah. Kuperiksa tembok-tembok Yerusalem yang terbongkar dan pintu-pintu gerbangnya yang dihanguskan api.

AVB (2015)

Pada waktu malam aku keluar melalui Pintu Gerbang Lembah ke arah Air Pancut Naga dan ke Pintu Gerbang Sampah. Aku memeriksa tembok-tembok Yerusalem yang roboh serta pintu-pintu gerbangnya yang hangus dijilat api.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Neh 2:13

Demikian pada malam hari
<03915>
aku keluar
<03318>
melalui pintu gerbang
<08179>
Lebak
<01516>
, ke
<0413>
jurusan
<06440>
mata air
<05869>
Ular Naga
<08577>
dan pintu gerbang
<08179>
Sampah
<0830>
. Aku menyelidiki
<01961>
dengan seksama
<07663>
tembok-tembok
<02346>
Yerusalem
<03389>
yang
<0834>
telah terbongkar
<06555>
dan pintu-pintu gerbangnya
<08179>
yang habis dimakan
<0398>
api
<0784>
.

[<0413>]
TL ITL ©

SABDAweb Neh 2:13

Maka pada malam
<03915>
aku berjalan keluar
<03318>
dari pada pintu
<08179>
Lembah
<01516>
, serta lalu dari pada
<06440>
mata
<05869>
air Naga
<08577>
langsung ke
<0413>
pintu
<08179>
Baja
<0830>
, maka
<01961>
aku periksa
<07663>
baik-baik akan segala pagar tembok
<02346>
Yeruzalem
<03389>
, yang
<0834>
sudah terbelah-belah
<06555>
, dan segala pintu gerbangnyapun
<08179>
, yang sudah habis dimakan
<0398>
api
<0784>
.
HEBREW
sab
<0784>
wlka
<0398>
hyresw
<08179>
Myuwrp *Mh {Myuwrpmh}
<06555>
rsa
<0834>
Mlswry
<03389>
tmwxb
<02346>
rbv
<07663>
yhaw
<01961>
tpsah
<0830>
res
<08179>
law
<0413>
Nynth
<08577>
Nye
<05869>
ynp
<06440>
law
<0413>
hlyl
<03915>
aygh
<01516>
resb
<08179>
hauaw (2:13)
<03318>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Neh 2:13

Demikian pada malam hari aku keluar melalui pintu gerbang 1  2  Lebak, ke jurusan mata air Ular Naga dan pintu gerbang 1  Sampah. Aku menyelidiki dengan seksama tembok-tembok 3  Yerusalem yang telah terbongkar dan pintu-pintu gerbangnya 1  2  yang habis dimakan api.

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.97 detik
dipersembahkan oleh YLSA