Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Nehemia 12:36

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Neh 12:36

dan saudara-saudaranya, yakni: Semaya, Azareel, Milalai, Gilalai, Maai, Netaneel, Yehuda dan Hanani dengan bunyi-bunyian y  Daud, abdi Allah z  itu, sedang Ezra, a  ahli kitab itu berjalan di depan mereka.

AYT (2018)

dan saudara-saudaranya, yaitu Semaya, Azareel, Milalai, Gilalai, Maai, Netaneel, Yehuda, dan Hanani, dengan membawa alat-alat musik milik Daud, hamba Allah. Ezra, ahli kitab itu, berjalan di depan mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Neh 12:36

dan segala saudaranya, Semaya dan Azariel, Milalai, Jilalai, Maai, Netaniel, dan Yehuda dan Hanani, serta dengan segala bunyi-bunyian Daud, aziz Allah, dan katib Ezra itu penganjur mereka itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Neh 12:36

Di belakangnya berjalan anggota-anggota dari kaumnya, yaitu: Semaya, Azareel, Milalai, Gilalai, Maai, Netaneel, Yehuda dan Hanani. Mereka semua membawa alat-alat musik, serupa dengan yang dimainkan oleh Raja Daud, hamba Allah itu. Imam Ezra, ahli Hukum Allah itu, berjalan di kepala barisan itu.

MILT (2008)

dan saudara-saudaranya: Semaya, Azareel, Milalai, Gilalai, Maai, Netaneel, Yehuda dan Hanani dengan alat musik Daud, abdi Allah Elohim 0430 itu, dan Ezra, ahli kitab itu di depan mereka.

Shellabear 2011 (2011)

dan saudara-saudaranya, yaitu Semaya, Azareel, Milalai, Gilalai, Maai, Netaneel, Yuda, dan Hanani, lengkap dengan alat-alat musik Daud, abdi Allah itu. Sementara Uzair, ahli Kitab Suci Taurat itu, berjalan di depan mereka.

AVB (2015)

dan saudara-saudaranya, iaitu Semaya, Azareel, Milalai, Gilalai, Maai, Netaneel, Yehuda, dan Hanani, lengkap dengan alat-alat muzik Daud, hamba Allah itu. Sementara itu, Ezra, ahli Kitab Suci Taurat itu, berjalan di depan mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Neh 12:36

dan saudara-saudaranya
<0251>
, yakni: Semaya
<08098>
, Azareel
<05832>
, Milalai
<04450>
, Gilalai
<01562>
, Maai
<04597>
, Netaneel
<05417>
, Yehuda
<03063>
dan Hanani
<02607>
dengan bunyi-bunyian
<07892> <03627>
Daud
<01732>
, abdi
<0376>
Allah
<0430>
itu, sedang Ezra
<05830>
, ahli kitab
<05608>
itu berjalan di depan
<06440>
mereka.
TL ITL ©

SABDAweb Neh 12:36

dan segala saudaranya
<0251>
, Semaya
<08098>
dan Azariel
<05832>
, Milalai
<04450>
, Jilalai
<01562>
, Maai
<04597>
, Netaniel
<05417>
, dan Yehuda
<03063>
dan Hanani
<02607>
, serta dengan segala bunyi-bunyian
<07892> <03627>
Daud
<01732>
, aziz
<0376>
Allah
<0430>
, dan katib Ezra
<05830>
itu penganjur
<05608>
mereka itu.
HEBREW
Mhynpl
<06440>
rpwoh
<05608>
arzew
<05830>
Myhlah
<0430>
sya
<0376>
dywd
<01732>
rys
<07892>
ylkb
<03627>
ynnx
<02607>
hdwhyw
<03063>
lantn
<05417>
yem
<04597>
yllg
<01562>
yllm
<04450>
larzew
<05832>
hyems
<08098>
wyxaw (12:36)
<0251>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Neh 12:36

dan saudara-saudaranya, yakni: Semaya, Azareel, Milalai, Gilalai, Maai, Netaneel, Yehuda dan Hanani dengan bunyi-bunyian 1  Daud, abdi Allah itu, sedang Ezra 2 , ahli kitab itu berjalan di depan mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA