Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 91:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 91:6

terhadap penyakit sampar yang berjalan di dalam gelap, terhadap penyakit menular yang mengamuk di waktu petang.

AYT

atau wabah penyakit yang berjalan di kegelapan, atau penghancuran yang menyerang di siang hari.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 91:6

akan bala sampar yang beridar-idar dalam kegelapan, atau akan marabahaya yang membinasakan pada waktu tengah hari.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 91:6

akan bencana yang datang di waktu gelap, atau kehancuran yang menimpa di tengah hari.

MILT (2008)

Terhadap tulah yang merajalela pada kegelapan, terhadap kebinasaan yang sia-sia pada tengah hari.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 91:6

terhadap penyakit sampar
<01698>
yang berjalan
<01980>
di dalam gelap
<0652>
, terhadap penyakit menular
<06986>
yang mengamuk
<07736>
di waktu petang
<06672>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 91:6

akan bala sampar
<01698>
yang beridar-idar
<01980>
dalam kegelapan
<0652>
, atau akan marabahaya
<06986>
yang membinasakan
<07736>
pada waktu tengah hari
<06672>
.
HEBREW
Myrhu
<06672>
dwsy
<07736>
bjqm
<06986>
Klhy
<01980>
lpab
<0652>
rbdm (91:6)
<01698>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 91:6

terhadap penyakit sampar yang berjalan di dalam gelap, terhadap penyakit menular yang mengamuk di waktu petang.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 91:6

terhadap penyakit 2  sampar 1  yang berjalan di dalam gelap, terhadap penyakit menular yang mengamuk di waktu petang.

Catatan Full Life

Mzm 91:1-16 1

Nas : Mazm 91:1-16

Mazmur ini mengungkapkan keamanan orang yang sepenuhnya mengandalkan Allah; kita diyakinkan bahwa Allah akan menjadi perlindungan kita dan bahwa kita dapat mencari perlindungan-Nya pada saat-saat bahaya rohani dan jasmaniah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA