Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 9:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 9:10

(9-11) Orang yang mengenal nama-Mu a  percaya kepada-Mu, sebab tidak Kautinggalkan b  orang yang mencari c  Engkau, ya TUHAN.

AYT

(9-11) Kemudian, mereka yang mengenal nama-Mu, akan menaruh percayanya kepada-Mu. Sebab, Engkau, ya TUHAN, tidak pernah meninggalkan mereka yang mencari Engkau.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 9:10

(9-11) Segala orang yang mengetahui akan nama-Mu itu akan harap pada-Mu, sebab belum pernah, ya Tuhan! Engkau meninggalkan orang yang mencahari Engkau!

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 9:10

(9-11) Orang yang mengenal Engkau berharap pada-Mu, ya TUHAN, orang yang menyembah Engkau tidak Kautinggalkan.

MILT (2008)

(9-11) Dan mereka yang mengenal Nama-Mu bersandar pada-Mu karena Engkau, ya TUHAN YAHWEH 03068, tidak meninggalkan mereka yang mencari Engkau.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 9:10

(#9-#11) Orang yang mengenal
<03045>
nama-Mu
<08034>
percaya
<0982>
kepada-Mu, sebab
<03588>
tidak
<03808>
Kautinggalkan
<05800>
orang yang mencari
<01875>
Engkau, ya TUHAN
<03068>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 9:10

(9-11) Segala orang yang mengetahui
<03045>
akan nama-Mu
<08034>
itu akan harap
<0982>
pada-Mu
<00>
, sebab
<03588>
belum
<03808>
pernah, ya Tuhan
<03068>
! Engkau meninggalkan
<05800>
orang yang mencahari
<01875>
Engkau!
HEBREW
hwhy
<03068>
Kysrd
<01875>
tbze
<05800>
al
<03808>
yk
<03588>
Kms
<08034>
yedwy
<03045>
Kb
<0>
wxjbyw
<0982>
(9:10)
<9:11>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 9:10

(9-11) Orang yang mengenal 1  nama-Mu percaya 2  kepada-Mu, sebab tidak Kautinggalkan 3  orang yang mencari Engkau, ya TUHAN.

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA