Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 88:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 88:1

Nyanyian. Mazmur bani Korah. Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Mahalat Leanot. Nyanyian pengajaran Heman, orang Ezrahi. (88-2) Ya TUHAN, Allah yang menyelamatkan aku, d  siang hari aku berseru-seru, e  pada waktu malam aku menghadap Engkau 1 .

AYT (2018)

Sebuah Nyanyian. Mazmur Korah. Untuk pemimpin pujian: Menurut Mahalat Leanot. Nyanyian Heman, orang Ezrahi. (88-2) Ya TUHAN, Allah keselamatanku, aku telah berseru pada waktu siang dan malam di hadapan-Mu.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 88:1

Nyanyian mazmur dari pada bani Korah bagi biduan besar, pada Mahalat Leanot, karangan Heman, orang Ezrahi itu. (88-2) Ya Tuhan Allah, ya pohon selamatku! pada siang dan malam aku berseru di hadapan-Mu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 88:1

Nyanyian. Mazmur kaum Korah. Untuk pemimpin kor. Menurut lagu: Mahalat Leanot. Nyanyian pengajaran Heman, orang Ezrahi. (88-2) Ya TUHAN, Allah yang menyelamatkan aku, di waktu siang aku berseru kepada-Mu, di waktu malam aku menghadap Engkau.

MILT (2008)

Nyanyian. Mazmur bani Korah. Untuk pemimpin musik. Menurut nada lagu Tari-tarian untuk Merendahkan Diri, Nyanyian pengajaran dari Heman orang Ezrahi. (88-2) Ya TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 keselamatanku, aku telah berseru ke hadirat-Mu siang dan malam.

Shellabear 2011 (2011)

Nyanyian. Zabur bani Korah. Untuk pemimpin pujian. Menurut lagu: Susahnya Penderitaan. Nyanyian pengajaran Heman, orang Ezrahi. (88-2) Ya ALLAH, ya Tuhan yang menyelamatkan aku, aku berseru-seru di hadapan-Mu siang dan malam.

AVB (2015)

Sebuah Nyanyian. Mazmur suku Korah. Untuk pemimpin muzik. Menurut lagu Mahalat Leanor. Renungan Heman, orang Ezrahi. Ya TUHAN, Allah yang menyelamatkanku, aku telah berseru siang malam di hadapan-Mu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 88:1

Nyanyian
<07892>
. Mazmur
<04210>
bani
<01121>
Korah
<07141>
. Untuk pemimpin biduan
<05329>
. Menurut
<05921>
lagu: Mahalat
<04257>
Leanot
<06031>
. Nyanyian pengajaran
<04905>
Heman
<01968>
, orang Ezrahi
<0250>
. (#88-#2) Ya TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
yang menyelamatkan
<03444>
aku, siang hari
<03117>
aku berseru-seru
<06817>
, pada waktu malam
<03915>
aku menghadap
<05048>
Engkau.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 88:1

Nyanyian
<07892>
mazmur
<04210>
dari pada bani
<01121>
Korah
<07141>
bagi biduan
<05329>
besar, pada Mahalat
<04257>
Leanot
<06031>
, karangan
<04905>
Heman
<01968>
, orang Ezrahi
<0250>
itu. (88-2) Ya Tuhan
<03068>
Allah
<0430>
, ya pohon selamatku
<03444>
! pada siang
<03117>
dan malam
<03915>
aku berseru
<06817>
di hadapan-Mu
<05048>
.
AYT ITL
Sebuah Nyanyian
<07892>
. Mazmur
<04210>
Korah
<07141>
. Untuk pemimpin pujian
<05329>
: Menurut
<05921>
Mahalat
<04257>
Leanot
<06031>
. Nyanyian
<04905>
Heman
<01968>
, orang Ezrahi
<0250>
. Ya TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
keselamatanku
<03444>
, aku telah berseru
<06817>
pada waktu siang
<03117>
dan malam
<03915>
di hadapan-Mu
<05048>
.

[<01121>]
AVB ITL
Sebuah Nyanyian
<07892>
. Mazmur
<04210>
suku
<01121>
Korah
<07141>
. Untuk pemimpin muzik
<05329>
. Menurut
<05921>
lagu Mahalat
<04257>
Leanor
<06031>
. Renungan
<04905>
Heman
<01968>
, orang Ezrahi
<0250>
. Ya TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
yang menyelamatkanku
<03444>
, aku telah berseru
<06817>
siang
<03117>
malam
<03915>
di hadapan-Mu
<05048>
.
HEBREW
Kdgn
<05048>
hlylb
<03915>
ytqeu
<06817>
Mwy
<03117>
ytewsy
<03444>
yhla
<0430>
hwhy ((2))
<03068>
yxrzah
<0250>
Nmyhl
<01968>
lykvm
<04905>
twnel
<06031>
tlxm
<04257>
le
<05921>
xunml
<05329>
xrq
<07141>
ynbl
<01121>
rwmzm
<04210>
rys (88:1)
<07892>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 88:1

Nyanyian. Mazmur bani Korah. Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Mahalat Leanot. Nyanyian pengajaran Heman, orang Ezrahi. (88-2) Ya TUHAN, Allah yang menyelamatkan aku, d  siang hari aku berseru-seru, e  pada waktu malam aku menghadap Engkau 1 .

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 88:1

Nyanyian. Mazmur bani 1  Korah. Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Mahalat Leanot. Nyanyian pengajaran 2  Heman 3 , orang Ezrahi. (88-2) Ya TUHAN 4 , Allah yang menyelamatkan aku, siang hari aku berseru-seru 5 , pada waktu malam aku menghadap Engkau.

Catatan Full Life

Mzm 88:1-18 1

Nas : Mazm 88:2-19

(versi Inggris NIV -- Siang dan malam aku berseru-seru). Beberapa kalangan beranggapan bahwa ini merupakan mazmur yang tersedih. Penggubahnya telah banyak menderita (ayat Mazm 88:4), mungkin dia seorang penderita kusta (bd. ayat Mazm 88:9). Ia merasa ajalnya sudah dekat dan bahwa Allah telah menolaknya (ayat Mazm 88:8,15,17-19). Ia telah berseru siang dan malam kepada Allah, tetapi tampaknya tidak dijawab (ayat Mazm 88:2-3,14). Ia patah hati dan hampir tidak ada harapan lagi. Namun dengan iman ia tidak mau melepaskan Allah; ia mengaku bahwa Tuhan tetaplah Allah yang menyelamatkan dirinya (ayat Mazm 88:2).

  1. 1) Pengalaman pemazmur sangat mirip dengan pengalaman Ayub, walaupun di dalam kasus ini tidak diberi tahu alasan di balik penderitaannya dan diamnya Allah.
  2. 2) Mazmur ini menyatakan bahwa Allah kadang-kadang mengizinkan saat-saat kesusahan dan putus asa di dalam kehidupan orang percaya. Sungguh merupakan pengalaman yang suram bila tidak ada alasan yang jelas untuk persoalan-persoalan kita dan bila Allah terasa jauh sekali. Sepanjang penderitaan semacam itu ada unsur misteri yang baru tersingkap waktu kita bersama Allah di sorga. Sementara itu, baik iman kepada Allah sebagai Dia yang menyelamatkan kita maupun hubungan yang benar dengan Dia adalah penting untuk mengatasi penderitaan itu. Kita tidak boleh lupa bahwa pada akhirnya "baik maut maupun hidup ... baik yang ada sekarang, maupun yang akan datang ... tidak akan dapat memisahkan kita dari kasih Allah yang ada dalam Kristus Yesus, Tuhan kita" (Rom 8:38-39).

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA