Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 84:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 84:6

(84-7) Apabila melintasi lembah Baka, mereka membuatnya menjadi tempat yang bermata air; c  bahkan hujan pada awal musim d  menyelubunginya dengan berkat.

AYT (2018)

(84-7) Ketika mereka pergi melewati Lembah Baka, Dia menaruh mata air bagi mereka, juga hujan pada awal musim menutupinya dengan berkat-berkat.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 84:6

(84-7) Apabila mereka itu melalui lembah pokok kertau dijadikannya mata air, bahkan, seperti kelimpahan hujan awal menudungi mereka itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 84:6

(84-7) Sementara mereka berjalan melalui lembah Baka, tempat itu mereka ubah menjadi mata air, hujan pertama melimpahinya dengan berkat.

MILT (2008)

(84-7) Meski melewati lembah Baka, mereka akan membuat itu mata air; bahkan hujan awal akan berselubungkan berkat.

Shellabear 2011 (2011)

(84-7) Sementara mereka melewati Lembah Baka, mereka membuatnya menjadi tempat yang bermata air. Hujan pada awal musim pun menudunginya dengan berkah.

AVB (2015)

Ketika mereka melalui Lembah Baca, mereka menjadikannya mata air; hujan pula memenuhinya dengan kolam.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 84:6

(#84-#7) Apabila melintasi
<05674>
lembah
<06010>
Baka
<01056>
, mereka membuatnya
<07896>
menjadi tempat yang bermata air
<04599>
; bahkan
<01571>
hujan pada awal musim
<04175>
menyelubunginya
<05844>
dengan berkat
<01293>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 84:6

(84-7) Apabila mereka itu melalui
<05674>
lembah
<06010>
pokok kertau
<01056>
dijadikannya
<07896>
mata air
<04599>
, bahkan
<01571>
, seperti kelimpahan
<01293>
hujan awal
<04175>
menudungi
<05844>
mereka itu.
AYT ITL
Ketika mereka pergi melewati
<05674>
Lembah
<06010>
Baka
<01056>
, Dia menaruh
<07896>
mata air
<04599>
bagi mereka, juga
<01571>
hujan pada awal musim
<04175>
menutupinya
<05844>
dengan berkat-berkat
<01293>
.
AVB ITL
Ketika mereka melalui
<05674>
Lembah
<06010>
Baca
<01056>
, mereka menjadikannya
<07896>
mata air
<04599>
; hujan
<04175>
pula
<01571>
memenuhinya
<05844>
dengan kolam
<01293>
.
HEBREW
hrwm
<04175>
hjey
<05844>
twkrb
<01293>
Mg
<01571>
whwtysy
<07896>
Nyem
<04599>
akbh
<01056>
qmeb
<06010>
yrbe
<05674>
(84:6)
<84:7>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 84:6

(84-7) Apabila melintasi lembah Baka, mereka membuatnya menjadi tempat yang bermata air; c  bahkan hujan pada awal musim d  menyelubunginya dengan berkat.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 84:6

(84-7) Apabila melintasi 1  lembah Baka 2 , mereka membuatnya menjadi tempat yang bermata air; bahkan hujan pada awal musim 3  menyelubunginya 4  dengan berkat.

Catatan Full Life

Mzm 84:1-12 1

Nas : Mazm 84:2-13

Mazmur ini menggambarkan orang percaya yang demikian terikat kepada Allah sehingga melebihi segala sesuatu mereka mendambakan untuk berada di rumah dan kehadiran Allah (bd. pasal Mazm 42:1-12). Keinginan mereka yang terbesar ialah mengalami dekatnya Allah, menyembah Dia bersama dengan orang percaya lainnya (ayat Mazm 84:11) dan menerima berkat-berkat-Nya

(lihat cat. --> Mazm 84:5).

[atau ref. Mazm 84:5]

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA