Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 78:30

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 78:30

Mereka belum merasa puas, sedang makanan masih ada di mulut b  mereka;

AYT (2018)

Akan tetapi, sebelum mereka puas dengan keinginannya, sementara makanan masih ada di dalam mulutnya,

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 78:30

Maka belum puaslah keinginannya dan adalah makanan itu lagi dalam mulutnya,

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 78:30

Tapi nafsu mereka belum juga terpuaskan; jadi sementara mereka masih makan,

MILT (2008)

Mereka belum terlepas dari kerakusannya; makanan mereka masih ada di dalam mulutnya.

Shellabear 2011 (2011)

Akan tetapi, sebelum mereka puas dengan keinginan mereka, yaitu sementara makanan ada dalam mulut mereka,

AVB (2015)

Keinginan mereka tidak dipuaskan, ketika makanan masih di dalam mulut mereka,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 78:30

Mereka belum
<03808>
merasa puas
<02114>
, sedang makanan
<0400>
masih
<05750>
ada di mulut
<06310>
mereka;

[<08378>]
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 78:30

Maka belum
<03808>
puaslah
<02114>
keinginannya
<08378>
dan adalah makanan
<0400>
itu lagi
<05750>
dalam mulutnya
<06310>
,
HEBREW
Mhypb
<06310>
Mlka
<0400>
dwe
<05750>
Mtwatm
<08378>
wrz
<02114>
al (78:30)
<03808>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 78:30

Mereka belum merasa puas, sedang makanan 1  masih ada di mulut mereka;

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA