Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 78:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 78:17

Tetapi mereka terus berbuat dosa o  terhadap Dia, dengan memberontak terhadap Yang Mahatinggi di padang kering.

AYT (2018)

Namun, mereka masih berbuat dosa lagi terhadap Dia, memberontak Yang Mahatinggi di padang gurun.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 78:17

Maka kembali pula mereka itu lagi berbuat dosa kepada-Nya serta diterbitkannya murka Allah taala di padang tandus.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 78:17

Tetapi mereka terus berdosa terhadap Allah, di gurun mereka berontak terhadap Yang Mahatinggi.

MILT (2008)

Dan mereka masih menambah untuk berbuat dosa terhadap-Nya dengan memberontak terhadap Yang Mahatinggi di padang gurun.

Shellabear 2011 (2011)

Tetapi mereka masih saja berdosa terhadap-Nya, dengan mendurhaka terhadap Yang Mahatinggi di tanah gersang.

AVB (2015)

Tetapi mereka semakin berdosa terhadap-Nya, dengan menderhaka terhadap Yang Maha Tinggi di gurun.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 78:17

Tetapi mereka terus
<03254>
berbuat dosa
<02398>
terhadap Dia, dengan memberontak
<04784>
terhadap Yang Mahatinggi
<05945>
di padang kering
<06723>
.

[<05750>]
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 78:17

Maka kembali
<03254>
pula mereka itu lagi
<05750>
berbuat dosa
<02398>
kepada-Nya
<00>
serta diterbitkannya
<04784>
murka Allah taala
<05945>
di padang tandus
<06723>
.
HEBREW
hyub
<06723>
Nwyle
<05945>
twrml
<04784>
wl
<0>
ajxl
<02398>
dwe
<05750>
wpyowyw (78:17)
<03254>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 78:17

1 Tetapi mereka terus berbuat dosa terhadap Dia, dengan memberontak terhadap Yang Mahatinggi di padang kering.

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA