Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 69:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 69:3

(69-4) Lesu aku karena berseru-seru, b  kerongkonganku kering; mataku nyeri c  karena mengharapkan Allahku.

AYT (2018)

(69-4) Aku letih dengan seruanku, tenggorokanku kering, mataku lelah oleh karena menantikan Allahku.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 69:3

(69-4) Bahwa penatlah aku dari pada berseru-seru dan seraklah kerongkonganku dan kaburlah mataku dari pada menantikan Allahku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 69:3

(69-4) Aku berseru-seru sampai letih dan kerongkonganku kering. Mataku perih menantikan bantuan Allahku.

MILT (2008)

(69-4) Aku menjadi lesu oleh seruanku, kerongkonganku terbakar, penatlah mataku, sementara aku berharap pada Allahku Elohimku 0430.

Shellabear 2011 (2011)

(69-4) Aku penat berseru-seru, kerongkonganku kering. Mataku sayu menantikan Tuhanku.

AVB (2015)

Aku lesu meratap; kerongkongku kering. Mataku kelam, menanti Allahku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 69:3

(#69-#4) Lesu
<03021>
aku karena berseru-seru
<07121>
, kerongkonganku
<01627>
kering
<02787>
; mataku
<05869>
nyeri
<03615>
karena mengharapkan
<03176>
Allahku
<0430>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 69:3

(69-4) Bahwa penatlah
<03021>
aku dari pada berseru-seru
<07121>
dan seraklah
<02787>
kerongkonganku
<01627>
dan kaburlah
<03615>
mataku
<05869>
dari pada menantikan
<03176>
Allahku
<0430>
.
HEBREW
yhlal
<0430>
lxym
<03176>
ynye
<05869>
wlk
<03615>
ynwrg
<01627>
rxn
<02787>
yarqb
<07121>
ytegy
<03021>
(69:3)
<69:4>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 69:3

(69-4) Lesu aku karena berseru-seru, b  kerongkonganku kering; mataku nyeri c  karena mengharapkan Allahku.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 69:3

(69-4) Lesu 1  aku karena berseru-seru, kerongkonganku 2  kering; mataku 3  nyeri karena mengharapkan 4  Allahku.

Catatan Full Life

Mzm 69:1-36 1

Nas : Mazm 69:2-37

Mazmur ini, bersama dengan Mazmur Mazm 22:1-32, adalah mazmur yang paling banyak dikutip dalam PB. Kutipan-kutipan itu adalah sbb:

ayat Mazm 69:5 -- Yoh 15:25;

ayat Mazm 69:10 -- Yoh 2:17; Rom 15:3;

ayat Mazm 69:23-24 -- Rom 11:9-10;

ayat Mazm 69:26 -- Kis 1:20.

  1. 1) Penggubah melukiskan seorang dalam keadaan putus asa, sangat menderita dalam segala hal mungkin karena kesetiaannya kepada Allah dan jalan-jalan-Nya yang benar (ayat Mazm 69:8-13). Ia ingin menyembah Allah sebagaimana diperintahkan oleh Dia (ayat Mazm 69:10-13). Tradisi menyebutkan Daud sebagai penggubahnya (lih. ayat Mazm 69:1), tetapi mungkin juga digubah oleh Hizkia (bd. 2Raj 18:1-20:21; 2Taw 29:1-32:33), Yeremia (bd. Yer 11:19; 12:1) atau seorang Yahudi yang tidak dikenal yang ingin membangun kembali bait Allah setelah pembuangan (bd. ayat Mazm 69:10).
  2. 2) Beberapa bagian mazmur ini melambangkan penderitaan Yesus; akan tetapi, pengakuan dalam ayat Mazm 69:6, dan kutukan-kutukan dari ayat Mazm 69:23-29, tidak dapat dikenakan pada Kristus.


Mzm 69:1-4 2

Nas : Mazm 69:2-5

Ungkapan penderitaan orang benar yang tertindas ini juga menangkap perasaan sang Juruselamat ketika Ia menderita penganiayaan dari orang jahat dan mengalami kepedihan mendalam di salib. Demikian pula, setiap orang percaya benar yang mengalami kesulitan besar serta tidak melihat jalan keluar dapat berseru kepada Allah, yakin bahwa sebagaimana Tuhan akhirnya membebaskan Kristus dari semua penderitaan-Nya, Dia juga akan membebaskan semua anak-Nya pada saat yang ditentukan-Nya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA