Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 50:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 50:11

Aku kenal segala burung g  di udara, dan apa yang bergerak di padang h  adalah dalam kuasa-Ku.

AYT

Aku mengenal semua burung di bukit-bukit, dan semua makhluk yang bergerak di ladang adalah milik-Ku.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 50:11

Aku mengetahui akan segala unggas yang di gunung-gunung, dan segala margasatwa yang di padang Aku yang empunya dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 50:11

Semua burung di pegunungan milik-Ku juga, dan segala makhluk yang hidup di padang belantara.

MILT (2008)

Aku mengenal semua unggas di pegunungan, dan semua makhluk hidup yang bergerak di padang adalah milik-Ku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 50:11

Aku kenal
<03045>
segala
<03605>
burung
<05775>
di udara, dan apa yang bergerak
<02123>
di padang
<07704>
adalah dalam kuasa-Ku
<05978>
.

[<02022>]
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 50:11

Aku mengetahui
<03045>
akan segala
<03605>
unggas
<05775>
yang di gunung-gunung
<02022>
, dan segala margasatwa
<02123>
yang di padang
<07704>
Aku
<05978>
yang empunya
<05978>
dia.
HEBREW
ydme
<05978>
ydv
<07704>
zyzw
<02123>
Myrh
<02022>
Pwe
<05775>
lk
<03605>
ytedy (50:11)
<03045>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 50:11

Aku kenal 1  segala burung di udara, dan apa yang bergerak 2  di padang adalah dalam kuasa-Ku 3 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA