Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 41:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 41:10

(41-11) Tetapi Engkau, ya TUHAN, kasihanilah x  aku dan tegakkanlah y  aku, maka aku hendak mengadakan pembalasan z  terhadap mereka.

AYT (2018)

(41-11) Namun Engkau, ya TUHAN, kasihanilah aku; bangkitkanlah aku supaya aku dapat membalas.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 41:10

(41-11) Tetapi Engkau, ya Tuhan! kasihankanlah aku serta bangkitkanlah aku, maka aku akan membalasnya kepadanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 41:10

(41-11) Kasihanilah aku ya TUHAN, sembuhkanlah aku, agar aku dapat membalas kejahatan lawan-lawanku.

MILT (2008)

(41-11) Namun Engkau, ya TUHAN YAHWEH 03069 kasihanilah aku, dan bangkitkanlah aku, dan aku mau membalas mereka.

Shellabear 2011 (2011)

(41-11) Tetapi Engkau, ya ALLAH, kasihanilah aku, dan bangkitkanlah aku, supaya aku dapat membalas mereka!

AVB (2015)

Tetapi Engkau, ya TUHAN, kasihanilah aku; dan pulihkan aku, supaya dapat kubalas perbuatan mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 41:10

(#41-#11) Tetapi Engkau
<0859>
, ya TUHAN
<03069>
, kasihanilah
<02603>
aku dan tegakkanlah
<06965>
aku, maka aku hendak mengadakan pembalasan
<07999>
terhadap mereka
<01992>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 41:10

(41-11) Tetapi Engkau
<0859>
, ya Tuhan
<03069>
! kasihankanlah
<02603>
aku serta bangkitkanlah
<06965>
aku, maka aku akan membalasnya
<07999>
kepadanya
<01992>
.
HEBREW
Mhl
<01992>
hmlsaw
<07999>
ynmyqhw
<06965>
ynnx
<02603>
hwhy
<03069>
htaw
<0859>
(41:10)
<41:11>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 41:10

(41-11) Tetapi Engkau, ya TUHAN, kasihanilah 1  aku dan tegakkanlah aku, maka aku hendak mengadakan pembalasan 2  terhadap mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA