Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 4:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 4:1

Untuk pemimpin biduan. Dengan permainan kecapi. Mazmur Daud. (4-2) Apabila aku berseru, jawablah aku 1 , q  ya Allah, yang membenarkan aku. Di dalam kesesakan r  Engkau memberi kelegaan kepadaku. Kasihanilah s  aku dan dengarkanlah doaku! t 

AYT (2018)

Kepada pemimpin pujian: Dengan kecapi. Nyanyian Daud. (4-2) Jawablah ketika aku memanggil, ya Allah kebenaranku! Engkau telah melegakan kesesakanku. Kasihanilah dan dengarlah doaku.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 4:1

Mazmur Daud bagi biduan besar, pada Nejinot. (4-2) Apabila aku berseru, sahutlah kiranya akan daku, ya Allah kebenaranku! maka dalam hal kepicikanku Engkau telah mengadakan keluasan bagiku; kasihankanlah kiranya aku dan terima apalah permintaan doaku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 4:1

Untuk pemimpin kor. Dengan permainan kecapi. Mazmur Daud. (4-2) Ya Allah, Engkaulah pembelaku; jawablah bila aku berseru. Waktu aku susah, Engkau menolong aku; sekarang kasihanilah aku dan dengarlah doaku.

MILT (2008)

Untuk pemimpin musik. Dengan alat musik berdawai. Mazmur Daud. (4-2) Jawablah aku ketika aku berseru, ya Allah Elohim 0430 kebenaranku; dalam kesesakan Engkau memberi kelegaan kepadaku, kasihanilah aku dan dengarlah doaku.

Shellabear 2011 (2011)

Untuk pemimpin pujian, dengan permainan kecapi. Zabur Daud. (4-2) Ya Allah, yang membenarkan aku, jawablah kiranya aku ketika aku berseru. Engkau telah membuatku lega ketika aku dalam kesesakan. Kasihanilah aku dan dengarkanlah doaku!

AVB (2015)

Untuk pemimpin muzik. Dengan iringan alat-alat muzik bertali. Mazmur Daud. Jawablah apabila aku berseru kepada-Mu, Ya Allahku yang benar. Kurangkan penderitaanku; kasihanilah aku dan dengar doaku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 4:1

Untuk pemimpin biduan
<05329>
. Dengan permainan kecapi
<05058>
. Mazmur
<04210>
Daud
<01732>
. (#4-#2) Apabila aku berseru
<07121>
, jawablah
<06030>
aku, ya Allah
<0430>
, yang membenarkan
<06664>
aku. Di dalam kesesakan
<06862>
Engkau memberi kelegaan
<07337>
kepadaku. Kasihanilah
<02603>
aku dan dengarkanlah
<08085>
doaku
<08605>
!
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 4:1

Mazmur
<04210>
Daud
<01732>
bagi biduan
<05329>
besar, pada Nejinot
<05058>
. (4-2) Apabila aku berseru
<07121>
, sahutlah
<06030>
kiranya akan daku, ya Allah
<0430>
kebenaranku
<06664>
! maka dalam hal kepicikanku
<06862>
Engkau telah mengadakan keluasan
<07337>
bagiku; kasihankanlah
<02603>
kiranya aku dan terima
<08085>
apalah permintaan doaku
<08605>
.
HEBREW
ytlpt
<08605>
emsw
<08085>
ynnx
<02603>
yl
<0>
tbxrh
<07337>
rub
<06862>
yqdu
<06664>
yhla
<0430>
ynne
<06030>
yarqb ((2))
<07121>
dwdl
<01732>
rwmzm
<04210>
twnygnb
<05058>
xunml (4:1)
<05329>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 4:1

Untuk pemimpin biduan. Dengan permainan kecapi. Mazmur Daud. (4-2) Apabila aku berseru, jawablah aku 1 , q  ya Allah, yang membenarkan aku. Di dalam kesesakan r  Engkau memberi kelegaan kepadaku. Kasihanilah s  aku dan dengarkanlah doaku! t 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 4:1

Untuk pemimpin biduan 1 . Dengan permainan kecapi 2 . Mazmur Daud. (4-2) Apabila aku berseru, jawablah aku, ya Allah 3 , yang membenarkan aku. Di dalam kesesakan Engkau memberi kelegaan 4  kepadaku. Kasihanilah 5  aku dan dengarkanlah 5  doaku!

Catatan Full Life

Mzm 4:1-8 1

Nas : Mazm 4:2-9

Mazmur ini menyatakan jenis orang yang akan dijawab oleh Allah pada saat kesusahan. Mereka harus memiliki hubungan pribadi yang mengandalkan Allah (ayat Mazm 4:6,9), keinginan sungguh akan pertolongan Allah (ayat Mazm 4:2,4,7) dan gaya hidup saleh (ayat Mazm 4:4-6;

lihat cat. --> Mazm 4:4 berikutnya).

[atau ref. Mazm 4:4]

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA