Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 34:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 34:4

(34-5) Aku telah mencari TUHAN, b  lalu Ia menjawab aku, dan melepaskan c  aku dari segala kegentaranku.

AYT

(34-5) Aku mencari TUHAN, lalu Dia menjawabku, dan melepaskan aku dari semua ketakutanku.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 34:4

(34-5) Bahwa aku sudah mencahari Tuhan, lalu Iapun menyahut akan daku dan dikeluarkan-nya aku dari pada segala ketakutanku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 34:4

(34-5) Aku berdoa kepada TUHAN, dan Ia menjawab, dan melepaskan aku dari segala ketakutan.

MILT (2008)

(34-5) Aku mencari TUHAN YAHWEH 03068, dan Dia menjawab aku, dan membebaskan aku dari segala ketakutanku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 34:4

(#34-#5) Aku telah mencari
<01875>
TUHAN
<03068>
, lalu Ia menjawab
<06030>
aku, dan melepaskan
<05337>
aku dari segala
<03605>
kegentaranku
<04035>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 34:4

(34-5) Bahwa aku sudah mencahari
<01875>
Tuhan
<03068>
, lalu Iapun menyahut
<06030>
akan daku dan dikeluarkan-nya aku dari pada
<05337>
segala
<03605>
ketakutanku
<04035>
.
HEBREW
ynlyuh
<05337>
ytwrwgm
<04035>
lkmw
<03605>
ynnew
<06030>
hwhy
<03068>
ta
<0853>
ytsrd
<01875>
(34:4)
<34:5>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 34:4

(34-5) Aku telah mencari TUHAN, b  lalu Ia menjawab aku, dan melepaskan c  aku dari segala kegentaranku.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 34:4

(34-5) Aku telah mencari 1  TUHAN, lalu Ia menjawab aku, dan melepaskan aku dari segala kegentaranku 2 .

Catatan Full Life

Mzm 34:1-22 1

Nas : Mazm 34:2-23

Penggubah mazmur ini memuji Tuhan untuk suatu kelepasan ajaib dari kesulitan besar. Kesaksiannya memberikan semangat kepada semua orang percaya yang tertindas untuk percaya bahwa mereka juga dapat mengalami kebaikan Tuhan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA