Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 146:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 146:6

Dia yang menjadikan langit m  dan bumi, laut dan segala isinya; yang tetap setia n  untuk selama-lamanya,

AYT (2018)

Yang menjadikan langit dan bumi, laut dan semua yang ada di dalamnya, yang tetap setia selama-lamanya.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 146:6

yang telah menjadikan langit dan bumi, dan laut serta dengan segala isinya; dan yang menaruh setia sampai selama-lamanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 146:6

Dialah yang menjadikan langit dan bumi, laut dan segala isinya; Ia tetap setia selama-lamanya.

MILT (2008)

yang menciptakan langit dan bumi, laut dan segala yang ada di dalamnya; yang memegang teguh kebenaran sampai selamanya.

Shellabear 2011 (2011)

Dialah yang menjadikan langit dan bumi, laut dan segala isinya, dan yang tetap setia untuk selama-lamanya.

AVB (2015)

yang telah menjadikan langit dan bumi, laut, dan segala yang di dalamnya – Dia tetap setia selama-lamanya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 146:6

Dia yang menjadikan
<06213>
langit
<08064>
dan bumi
<0776>
, laut
<03220>
dan segala
<03605>
isinya; yang
<0834>
tetap
<08104>
setia
<0571>
untuk selama-lamanya
<05769>
,
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 146:6

yang telah menjadikan
<06213>
langit
<08064>
dan bumi
<0776>
, dan laut
<03220>
serta
<0853>
dengan segala
<03605>
isinya; dan yang
<0834>
menaruh
<08104>
setia
<0571>
sampai selama-lamanya
<05769>
.
HEBREW
Mlwel
<05769>
tma
<0571>
rmsh
<08104>
Mb
<0>
rsa
<0834>
lk
<03605>
taw
<0853>
Myh
<03220>
ta
<0853>
Uraw
<0776>
Myms
<08064>
hve (146:6)
<06213>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 146:6

Dia yang menjadikan langit m  dan bumi, laut dan segala isinya; yang tetap setia n  untuk selama-lamanya,

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 146:6

Dia yang menjadikan langit 1  dan bumi, laut 2  dan segala isinya; yang tetap setia 3  untuk selama-lamanya,

Catatan Full Life

Mzm 146:1--150:6 1

Nas : Mazm 146:1-150:6

Mazmur-mazmur ini yang diawali dan diakhiri dengan "Pujilah Tuhan" (Ibr. _Hallelu Yah_), membawa kitab ini kepada akhir yang cocok. Perhatikan bahwa orang Yahudi menyebut seluruh kitab ini Tehillim ("Puji-pujian"). Setiap kebaktian penyembahan harus mencakup pujian kepada Allah

(lihat art. PUJIAN).

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA