Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 119:157

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 119:157

Pengejar dan lawanku banyak, o  tetapi aku tidak menyimpang p  dari peringatan-peringatan-Mu.

AYT (2018)

Para pengejar dan lawanku itu banyak, tetapi aku tidak menyimpang dari kesaksian-kesaksian-Mu.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 119:157

Maka banyaklah orang yang mengusir dan menyesakkan daku, maka tiada juga aku menyimpang dari pada kesaksian-Mu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 119:157

Banyak orang memusuhi dan mengejar aku, tapi aku tidak mengabaikan peraturan-Mu.

MILT (2008)

Banyaklah musuh dan orang yang menganiaya aku, aku tidak berpaling dari peringatan-peringatan-Mu.

Shellabear 2011 (2011)

Banyaklah pengejar dan lawanku, tetapi aku tidak menyimpang dari peringatan-peringatan-Mu.

AVB (2015)

Besar bilangan penganiayaku dan musuhku, namun aku tidak berpaling daripada peraturan-Mu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 119:157

Pengejar
<07291>
dan lawanku
<06862>
banyak
<07227>
, tetapi aku tidak
<03808>
menyimpang
<05186>
dari peringatan-peringatan-Mu
<05715>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 119:157

Maka banyaklah
<07227>
orang yang mengusir
<07291>
dan menyesakkan
<06862>
daku, maka tiada
<03808>
juga aku menyimpang
<05186>
dari pada kesaksian-Mu
<05715>
.
AYT ITL
Para pengejar
<07291>
dan lawanku
<06862>
itu banyak
<07227>
, tetapi aku tidak
<03808>
menyimpang
<05186>
dari kesaksian-kesaksian-Mu
<05715>
.
AVB ITL
Besar bilangan
<07227>
penganiayaku
<07291>
dan musuhku
<06862>
, namun aku tidak
<03808>
berpaling
<05186>
daripada peraturan-Mu
<05715>
.
HEBREW
ytyjn
<05186>
al
<03808>
Kytwdem
<05715>
yruw
<06862>
ypdr
<07291>
Mybr (119:157)
<07227>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 119:157

Pengejar dan lawanku banyak, o  tetapi aku tidak menyimpang p  dari peringatan-peringatan-Mu.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 119:157

Pengejar 1  dan lawanku banyak 1 , tetapi aku tidak menyimpang 2  dari peringatan-peringatan-Mu.

Catatan Full Life

Mzm 119:1-176 1

Nas : Mazm 119:1-176

Mazmur ini mengungkapkan kasih yang agung untuk firman Allah yang tertulis. Firman Allah disebutnya sebagai janji, perintah, pedoman, kesaksian, ajaran, hikmat, kebenaran, keadilan, dan teguran. Firman Allah disajikan sebagai penghiburan, perlindungan, harta, patokan hidup, kebahagiaan hati dan jiwa, dan sumber jawaban segala kebutuhan.

  1. 1) Pemazmur mengungkapkan kasih yang mendalam bagi Allah dengan membaca, merenungkan, dan mendoakan Firman-Nya. Ia mengajarkan bahwa kita akan bertumbuh dalam kasih karunia dan kebenaran hanya bila kasih akan Firman itu bertumbuh dalam diri kita.
  2. 2) Mazmur ini disebut sebagai akrostik abjad karena ke-22 baitnya (atau alinea) yang terdiri dari delapan ayat masing-masing cocok dengan ke-22 huruf abjad Ibrani. Setiap ayat dari setiap alinea dimulai dengan huruf yang dipakai untuk bait itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA