Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 104:22

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 104:22

Apabila matahari terbit, berkumpullah semuanya dan berbaring di tempat v  perteduhannya;

AYT (2018)

Matahari pun terbit, maka mereka berkumpul, dan berbaring dalam liangnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 104:22

Serta terbitlah matahari maka lenyaplah ia, lalu menjungkang dalam geronggangnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 104:22

Bila matahari terbit, mereka menyingkir dan berbaring di tempat persembunyiannya.

MILT (2008)

matahari terbit, mereka berkumpul, dan berbaring di liangnya.

Shellabear 2011 (2011)

Matahari pun terbitlah, lalu semuanya kembali dan berbaring di dalam sarangnya.

AVB (2015)

Apabila matahari terbit; mereka berhimpun lalu baring di gua mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 104:22

Apabila matahari
<08121>
terbit
<02224>
, berkumpullah
<0622>
semuanya dan berbaring
<07257>
di
<0413>
tempat perteduhannya
<04585>
;
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 104:22

Serta terbitlah
<02224>
matahari
<08121>
maka lenyaplah
<0622>
ia, lalu menjungkang
<04585>
dalam geronggangnya
<07257>
.
HEBREW
Nwubry
<07257>
Mtnwem
<04585>
law
<0413>
Nwpoay
<0622>
smsh
<08121>
xrzt (104:22)
<02224>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 104:22

Apabila matahari terbit, berkumpullah semuanya dan berbaring di tempat v  perteduhannya;

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 104:22

1 Apabila matahari terbit, berkumpullah semuanya dan berbaring di tempat perteduhannya;

Catatan Full Life

Mzm 104:1-35 1

Nas : Mazm 104:1-35

Mazmur ini adalah nyanyian mengenai Allah yang menciptakan segala sesuatu dan pemeliharaan atas hasil pekerjaan-Nya. Mazmur ini menekankan keterlibatan Allah dengan segala hal yang telah diciptakan-Nya karena Ia tinggal di dunia serta menopangnya

(lihat art. PEMELIHARAAN ALLAH).

Apa yang terus dilakukan oleh Allah di alam semesta ini mencerminkan kemuliaan-Nya. Namun ciptaan Allah tercemar karena dosa dan kejahatan; jadi mazmur ini diakhiri dengan doa agar Allah menyingkirkan semua hal yang jahat dan semua orang berdosa (Rom 8:19-23; Kej 1:1-2:25;

lihat cat. --> Kej 1:1 dst.).

[atau ref. Kej 1:1]

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA