Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 102:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 102:15

(102-16) Maka bangsa-bangsa menjadi takut l  akan nama TUHAN, dan semua raja m  bumi akan kemuliaan-Mu,

AYT

(102-16) Bangsa-bangsa akan takut terhadap nama TUHAN, dan semua raja bumi akan takut terhadap kemuliaan-Mu.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 102:15

(102-16) Maka pada masa itu kelak segala orang kafir takut akan nama Tuhan dan segala raja di atas bumipun takut akan kemuliaan-Mu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 102:15

(102-16) Kuasa TUHAN akan ditakuti oleh bangsa-bangsa; dan keagungan-Nya disegani oleh semua raja,

MILT (2008)

(102-16) Maka bangsa-bangsa takut akan Nama TUHAN YAHWEH 03068, dan raja-raja di bumi akan kemuliaan-Mu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 102:15

(#102-#16) Maka bangsa-bangsa
<01471>
menjadi takut
<03372>
akan nama
<08034>
TUHAN
<03068>
, dan semua
<03605>
raja
<04428>
bumi
<0776>
akan kemuliaan-Mu
<03519>
,
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 102:15

(102-16) Maka pada masa itu kelak segala orang kafir
<01471>
takut
<03372>
akan nama
<08034>
Tuhan
<03068>
dan segala
<03605>
raja
<04428>
di atas bumipun
<0776>
takut akan
<0853>
kemuliaan-Mu
<03519>
.
HEBREW
Kdwbk
<03519>
ta
<0853>
Urah
<0776>
yklm
<04428>
lkw
<03605>
hwhy
<03068>
Ms
<08034>
ta
<0853>
Mywg
<01471>
waryyw
<03372>
(102:15)
<102:16>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 102:15

( 1 102-16) Maka bangsa-bangsa menjadi takut akan nama TUHAN, dan semua raja bumi akan kemuliaan-Mu,

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.16 detik
dipersembahkan oleh YLSA