Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Markus 6:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mrk 6:7

Ia memanggil kedua belas murid y  itu dan mengutus mereka berdua-dua. z  Ia memberi mereka kuasa atas roh-roh jahat 1 , a 

AYT

Kemudian, Yesus memanggil kedua belas murid dan mulai mengutus mereka berdua-dua, dan memberi mereka kuasa atas roh-roh najis.

TL (1954) ©

SABDAweb Mrk 6:7

Maka Yesus memanggil kedua belas murid-Nya, lalu menyuruhkan mereka itu berdua-dua; maka diberi-Nya kuasa kepada mereka itu atas segala setan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mrk 6:7

Ia memanggil kedua belas pengikut-Nya, lalu mengutus mereka berdua-dua dan memberi kuasa kepada mereka untuk mengusir roh-roh jahat.

MILT (2008)

Dan Dia memanggil kedua belas murid dan mulai mengutus mereka berdua-dua, dan memberi kepada mereka otoritas atas roh-roh najis.

Shellabear 2000 (2000)

Ia memanggil kedua belas pengikut-Nya dan mulai mengutus mereka berdua-dua. Selain itu Ia pun memberikan kepada mereka wewenang atas roh-roh jahat.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mrk 6:7

Ia memanggil
<4341>
kedua belas
<1427>
murid itu dan
<2532>
mengutus
<649>
mereka berdua-dua
<1417> <1417>
. Ia memberi
<1325>
mereka
<846>
kuasa
<1849>
atas roh-roh
<4151>
jahat
<169>
,

[<2532> <756> <846> <2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Mrk 6:7

Maka
<2532>
Yesus memanggil
<4341>
kedua belas
<1427>
murid-Nya, lalu
<2532> <756>
menyuruhkan
<649>
mereka itu berdua-dua
<1417> <1417>
; maka
<2532>
diberi-Nya
<1325>
kuasa
<1849>
kepada mereka itu atas segala setan
<169>
.
AYT ITL
Kemudian
<2532>
, Yesus
<0>
memanggil
<4341>
kedua belas murid
<1427>
dan
<2532>
mulai
<756>
mengutus
<649>
mereka berdua-dua
<1417>
, dan
<2532>
memberi
<1325>
mereka
<846>
kuasa atas
<1849>
roh-roh
<4151>
najis
<169>
,

[<3588> <846> <3588> <3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
proskaleitai
<4341> (5736)
V-PNI-3S
touv
<3588>
T-APM
dwdeka
<1427>
A-NUI
kai
<2532>
CONJ
hrxato
<756> (5662)
V-ADI-3S
autouv
<846>
P-APM
apostellein
<649> (5721)
V-PAN
duo
<1417>
A-NUI
duo
<1417>
A-NUI
kai
<2532>
CONJ
edidou
<1325> (5707)
V-IAI-3S
autoiv
<846>
P-DPM
exousian
<1849>
N-ASF
twn
<3588>
T-GPN
pneumatwn
<4151>
N-GPN
twn
<3588>
T-GPN
akayartwn
<169>
A-GPN
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mrk 6:7

Ia memanggil kedua belas murid y  itu dan mengutus mereka berdua-dua. z  Ia memberi mereka kuasa atas roh-roh jahat 1 , a 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mrk 6:7

Ia memanggil kedua belas 1  murid itu dan 2  mengutus mereka berdua-dua 2 . Ia memberi mereka kuasa 3  atas roh-roh jahat,

Catatan Full Life

Mrk 6:7 1

Nas : Mr 6:7

Lihat cat. --> Mr 3:15.

[atau ref. Mr 3:15]

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA