Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Markus 6:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mrk 6:4

Maka Yesus berkata kepada mereka: "Seorang nabi 1  dihormati v  di mana-mana kecuali di tempat asalnya sendiri, di antara kaum keluarganya dan di rumahnya."

AYT (2018)

Kemudian, Yesus berkata kepada mereka, “Seorang nabi tidak pernah tidak dihormati, kecuali di tempat asalnya sendiri, di antara sanak-saudaranya sendiri, dan di rumahnya sendiri.”

TL (1954) ©

SABDAweb Mrk 6:4

Tetapi kata Yesus kepada mereka itu, "Seorang nabi bukannya tiada berhormat, kecuali di dalam negerinya sendiri dan di antara sanak-saudaranya dan di dalam isi rumahnya."

BIS (1985) ©

SABDAweb Mrk 6:4

Lalu Yesus berkata kepada mereka, "Seorang nabi dihormati di mana-mana, kecuali di kampung halamannya, dan di antara sanak saudaranya dan keluarganya."

MILT (2008)

Dan YESUS berkata kepada mereka, "Seorang nabi bukannya tiada berkehormatan, kecuali di tempat asalnya, dan di antara sanak saudaranya, dan dalam keluarganya."

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian Isa bersabda kepada mereka, "Seorang nabi dihormati di mana-mana kecuali di kota asalnya, di antara kaum keluarganya, dan di rumahnya."

AVB (2015)

Yesus berkata kepada mereka, “Seorang nabi dihormati di mana-mana kecuali di kampung halamannya, antara sanak saudaranya dan dalam keluarganya sendiri.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mrk 6:4

Maka
<2532>
Yesus
<2424>
berkata
<3004>
kepada mereka
<846>
: "Seorang nabi
<4396>
dihormati di mana-mana kecuali
<1487> <3361>
di
<1722>
tempat asalnya
<3968> <846>
sendiri, di antara
<1722>
kaum keluarganya
<4773> <846>
dan
<2532>
di
<1722>
rumahnya
<3614> <846>
."

[<3754> <3756> <1510> <820> <2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Mrk 6:4

Tetapi
<2532>
kata
<3004>
Yesus
<2424>
kepada mereka
<846>
itu, "Seorang nabi
<4396>
bukannya
<3756>
tiada berhormat
<820>
, kecuali
<1487> <3361>
di dalam
<1722>
negerinya
<3968>
sendiri dan
<2532>
di antara
<1722>
sanak-saudaranya
<4773>
dan
<2532>
di dalam
<1722>
isi rumahnya
<3614>
."
AYT ITL
Kemudian
<2532>
, Yesus
<2424>
berkata
<3004>
kepada mereka
<846>
, “Seorang nabi
<4396>
bukannya
<3756>
tanpa penghormatan
<820>
, kecuali
<1487> <3361>
di
<1722>
tempat asalnya
<3968> <846>
sendiri
<3968>
, dan
<2532>
di antara
<1722>
sanak-saudaranya
<4773> <846>
sendiri , dan
<2532>
di
<1722>
rumahnya
<3614> <846>
sendiri .”

[<3588> <3754> <1510> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
elegen
<3004> (5707)
V-IAI-3S
autoiv
<846>
P-DPM
o
<3588>
T-NSM
ihsouv
<2424>
N-NSM
oti
<3754>
CONJ
ouk
<3756>
PRT-N
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
profhthv
<4396>
N-NSM
atimov
<820>
A-NSM
ei
<1487>
COND
mh
<3361>
PRT-N
en
<1722>
PREP
th
<3588>
T-DSF
patridi
<3968>
N-DSF
autou
<846>
P-GSM
kai
<2532>
CONJ
en
<1722>
PREP
toiv
<3588>
T-DPM
suggeneusin
<4773>
A-DPM
autou
<846>
P-GSM
kai
<2532>
CONJ
en
<1722>
PREP
th
<3588>
T-DSF
oikia
<3614>
N-DSF
autou
<846>
P-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mrk 6:4

Maka Yesus berkata kepada mereka: "Seorang nabi 1  dihormati v  di mana-mana kecuali di tempat asalnya sendiri, di antara kaum keluarganya dan di rumahnya."

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mrk 6:4

1 Maka Yesus berkata kepada mereka: "Seorang nabi dihormati di mana-mana kecuali di tempat asalnya sendiri, di antara kaum keluarganya dan di rumahnya."

Catatan Full Life

Mrk 6:4 1

Nas : Mr 6:4

Di dalam kitab-kitab Injil Yesus digambarkan sebagai seorang nabi (ayat Mr 6:4,15; Mat 21:11; Luk 4:24; bd. Kis 3:20-23) sesuai dengan panggilan seorang nabi dalam PL

(lihat art. NABI DI DALAM PERJANJIAN LAMA).

Ciri-ciri berikut mengidentifikasi Ia sebagai seorang nabi:

  1. 1) Ia penuh dengan Roh dan Firman Allah (Mat 21:42; 22:29; Luk 4:1,18; 24:27; Yoh 3:34).
  2. 2) Ia memiliki hubungan erat dengan Allah

    (lihat cat. --> Luk 5:16).

    [atau ref. Luk 5:16]

  3. 3) Ia menyampaikan nubuat (Mat 24:1-51; Luk 19:43-44).
  4. 4) Ia melakukan tindakan simbolis yang mengungkapkan semangat bagi kemuliaan Allah (Mat 21:12-13; Yoh 2:13-17).
  5. 5) Ia membongkar kemunafikan para pemimpin agama serta mengecam ketaatan mereka kepada tradisi dan bukan kepada Firman Allah (Mr 7:7-9,13).
  6. 6) Ia ikut merasakan kesedihan dan penderitaan Allah atas keadaan terhilang dari mereka yang tidak mau bertobat (Luk 13:34; 19:41).
  7. 7) Ia menekankan ajaran moral dari Firman Allah (kesucian, keadilan, kebenaran, kasih, kemurahan) dibandingkan ketaatan yang seremonial (Mr 12:38-40; Mat 23:1-36).
  8. 8) Ia memberitakan dekatnya pemerintahan dan penghakiman Allah (Mat 11:22,24; 10:15; Luk 10:12,14).
  9. 9) Ia memberitakan perlunya pertobatan, serta memanggil orang untuk berbalik dari dosa dan dunia serta kembali kepada Allah (ayat Mr 6:12; Mat 4:17).

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA