Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Markus 2:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mrk 2:26

bagaimana ia masuk ke dalam Rumah Allah waktu Abyatar menjabat sebagai Imam Besar m  lalu makan roti sajian itu--yang tidak boleh dimakan n  kecuali oleh imam-imam--dan memberinya juga kepada pengikut-pengikutnya? o "

AYT (2018)

Bagaimana dia masuk ke Rumah Allah pada masa Abyatar menjadi Imam Besar, makan roti persembahan yang hanya boleh dimakan oleh para imam, dan dia juga memberikan sebagian kepada orang-orang yang bersamanya?"

TL (1954) ©

SABDAweb Mrk 2:26

di dalam hal ia sudah masuk ke dalam Rumah Allah, zaman Abiyatar, imam besar, lalu makan roti persembahan itu, yang tiada halal dimakan melainkan oleh imam-imam sahaja, dan diberikannya juga kepada orang yang sertanya?"

BIS (1985) ©

SABDAweb Mrk 2:26

(2:25)

MILT (2008)

Bagaimana dia masuk ke dalam bait Allah Elohim 2316 --pada masa Abyatar menjabat imam besar-- dan makan roti sajian yang tidak diperbolehkan untuk memakannya, kecuali bagi para imam; dan dia memberikannya juga kepada mereka yang sedang bersamanya."

Shellabear 2011 (2011)

Bukankah ia masuk ke dalam Kemah Suci Allah, pada zaman Abyatar, Imam Besar, lalu memakan roti sajian dan memberikannya juga kepada orang-orang yang menyertainya, padahal haram hukumnya jika roti itu dimakan oleh orang lain selain imam-imam?"

AVB (2015)

Dia masuk ke Rumah Allah sewaktu Abiatar berjawat sebagai imam besar lalu makan roti persembahan, meskipun perbuatan itu dilarang kerana hanya imam dibenarkan makan roti itu. Daud juga memberikan roti itu kepada mereka yang ada bersamanya.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mrk 2:26

bagaimana
<4459>
ia masuk
<1525>
ke dalam
<1519>
Rumah
<3624>
Allah
<2316>
waktu
<1909>
Abyatar
<8>
menjabat sebagai Imam Besar
<749>
lalu makan
<5315>
roti
<740>
sajian
<4286>
itu -- yang
<3739>
tidak
<3756>
boleh
<1832>
dimakan
<5315>
kecuali
<1487> <3361>
oleh imam-imam
<2409>
-- dan
<2532>
memberinya
<1325>
juga
<2532>
kepada pengikut-pengikutnya
<4862> <846>
?"

[<2532> <1510>]
TL ITL ©

SABDAweb Mrk 2:26

di
<1909>
dalam hal
<4459>
ia sudah masuk
<1525>
ke
<1519>
dalam Rumah
<3624>
Allah
<2316>
, zaman
<1909>
Abiyatar
<8>
, imam besar
<749>
, lalu
<2532>
makan
<5315>
roti
<740>
persembahan
<4286>
itu, yang
<3739>
tiada
<3756>
halal
<1832>
dimakan melainkan
<5315> <1487> <3361>
oleh imam-imam
<2409>
sahaja, dan
<2532>
diberikannya
<1325>
juga
<2532>
kepada orang yang sertanya
<4862>
?"
AYT ITL
Bagaimana
<4459>
ia masuk
<1525>
ke
<1519>
Rumah
<3624>
Allah
<2316>
pada
<1909>
masa Abyatar
<8>
menjabat
<0>
sebagai Imam Besar
<749>
, dan
<2532>
makan
<5315>
roti
<740>
persembahan
<4286>
, yang
<3739>
hanya
<3756> <1487>
boleh
<1832>
dimakan
<5315>
oleh para imam
<2409>
, dan
<2532>
juga
<2532>
memberikan
<1325>
roti
<0>
itu kepada
<4862>
orang-orang
<846>
yang bersamanya
<0>
?”

[<3588> <3588> <3588> <3588> <3361> <3588> <3588> <1510>]
GREEK
[pwv]
<4459>
ADV
eishlyen
<1525> (5627)
V-2AAI-3S
eiv
<1519>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
oikon
<3624>
N-ASM
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
epi
<1909>
PREP
abiayar
<8>
N-PRI
arcierewv
<749>
N-GSM
kai
<2532>
CONJ
touv
<3588>
T-APM
artouv
<740>
N-APM
thv
<3588>
T-GSF
proyesewv
<4286>
N-GSF
efagen
<5315> (5627)
V-2AAI-3S
ouv
<3739>
R-APM
ouk
<3756>
PRT-N
exestin
<1832> (5904)
V-PQI-3S
fagein
<5315> (5629)
V-2AAN
ei
<1487>
COND
mh
<3361>
PRT-N
touv
<3588>
T-APM
iereiv
<2409>
N-APM
kai
<2532>
CONJ
edwken
<1325> (5656)
V-AAI-3S
kai
<2532>
CONJ
toiv
<3588>
T-DPM
sun
<4862>
PREP
autw
<846>
P-DSM
ousin
<1510> (5752)
V-PXP-DPM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mrk 2:26

bagaimana ia masuk ke dalam Rumah Allah waktu Abyatar 1  menjabat sebagai Imam Besar lalu makan roti sajian itu--yang tidak boleh 2  dimakan kecuali oleh imam-imam--dan memberinya juga kepada pengikut-pengikutnya?"

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA