Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Markus 11:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mrk 11:26

(Tetapi jika kamu tidak mengampuni, maka Bapamu yang di sorga juga tidak akan mengampuni kesalahan-kesalahanmu.)

AYT (2018)

Namun, jika kamu tidak mengampuni, Bapamu yang ada di surga juga tidak akan mengampuni kesalahan-kesalahanmu.”

TL (1954) ©

SABDAweb Mrk 11:26

Tetapi jikalau tiada kamu ampuni, maka Bapamu juga yang di surga tiada akan mengampuni segala kesalahanmu."

BIS (1985) ©

SABDAweb Mrk 11:26

(Kalau kalian tidak mengampuni orang lain, Bapamu yang di surga juga tidak akan mengampuni dosa-dosamu.)"

TSI (2014)

Tetapi kalau kamu tidak memaafkan orang lain, Bapamu yang di surga juga tidak akan mengampuni kamu.”

MILT (2008)

Namun, jika kamu tidak mengampunkan, Bapamu di surga pun tidak akan mengampunkan kesalahan-kesalahanmu."

Shellabear 2011 (2011)

Akan tetapi, jika kamu tidak mengampuni orang lain, maka Bapamu yang di surga juga tidak akan mengampuni kesalahan-kesalahanmu."

AVB (2015)

Tetapi jika kamu tidak mengampuni, Bapamu di syurga juga tidak akan mengampunkan kesalahanmu.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mrk 11:26

(Tetapi jika kamu tidak mengampuni, maka Bapamu yang di sorga juga tidak akan mengampuni kesalahan-kesalahanmu.)
TL ITL ©

SABDAweb Mrk 11:26

Tetapi jikalau tiada kamu ampuni, maka Bapamu juga yang di surga tiada akan mengampuni segala kesalahanmu."
AYT ITL
Namun
<1161>
, jika
<1487>
kamu
<4771>
tidak
<3756>
mengampuni
<863>
, Bapamu
<3962>
yang
<3588>
ada di
<1722>
surga
<3772>
juga tidak
<3761>
akan mengampuni
<863>
kesalahan-kesalahanmu
<3900>
."

[<4771> <4771>]
AVB ITL
Tetapi
<1161>
jika
<1487>
kamu
<4771>
tidak
<3756>
mengampuni, Bapamu
<3962>
di
<1722>
syurga
<3772>
juga tidak
<3761>
akan mengampunkan
<863>
kesalahanmu
<4771>
.”

[<4771>]
GREEK
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mrk 11:26

(Tetapi jika kamu tidak mengampuni, maka Bapamu yang di sorga juga tidak akan mengampuni kesalahan-kesalahanmu.)

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA