Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mikha 5:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mi 5:8

(5-7) Maka sisa-sisa Yakub akan ada di antara suku-suku bangsa, di tengah-tengah banyak bangsa seperti singa di antara binatang-binatang hutan, z  seperti singa muda di antara kawanan kambing domba: ke manapun ia pergi, maka ia membanting dan menerkam, a  sedang tidak ada yang melepaskan. b 

BIS (1985) ©

SABDAweb Mi 5:8

(5-7) Orang Israel yang masih tinggal di antara bangsa-bangsa akan seperti singa di tengah binatang-binatang di hutan atau di tengah kawanan domba di padang rumput. Singa itu masuk ke tengah-tengah kawanan domba itu sambil menginjak-injak dan mencabik-cabik; tak ada yang dapat melepaskan domba-domba itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Mi 5:8

(5-7) Bahkan, orang yang lagi tinggal dari pada Yakub akan ada di antara segala bangsa, di antara bangsa yang besar-besar, seperti singa di antara segala binatang yang di hutan, seperti singa yang ganas di antara segala kawan domba, barang yang diterkamnya itu ditekankannya dengan kakinya dan dirampasnya, sehingga seorangpun tiada dapat meluputkan dia.

MILT (2008)

"Dan yang tersisa dari Yakub akan berada di antara bangsa-bangsa lain, di tengah-tengah banyak bangsa, seperti seekor singa di antara binatang-binatang buas di hutan, seperti seekor singa muda di antara kawanan domba, yang apabila dia melintas akan menginjak-injak dan akan merobek-robek, dan tidak ada yang lolos.

KSI (2000) ©

SABDAweb Mi 5:8

(5-7) Sisa Yakub akan ada di antara bangsa-bangsa, di tengah-tengah banyak suku bangsa, seperti singa di antara binatang-binatang hutan, seperti singa muda di antara kawanan kambing domba. Jika menerkam mangsa, ia akan menginjak-injak serta mencabik-cabik tanpa ada yang dapat melepaskan.

FAYH (1989) ©

SABDAweb Mi 5:8

(2-7) Sisa bangsa Israel akan menjadi kuat seperti singa di antara binatang-binatang di hutan, seperti singa muda di antara kambing domba yang tidak berdaya di hadapannya! Ke mana pun ia pergi bangsa-bangsa akan diinjak-injak dan dicabik-cabik, dan tidak ada seorang pun yang dapat menolong.

ENDE (1969) ©

SABDAweb Mi 5:8

(5-7) Maka terdjadilah: Sisa Jakub diantara bangsa2, di-tengah2 kaum jang banjak, laksana singalah diantara margasatwa dirimba, bagaikan anak singa ditengah kawanan domba, jang sambil lewat meng-indjak2, men-tjabik2 dengan tiada jang melepaskan.

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb Mi 5:8

(5-7) Maka baki Yakub itu akan ada di antara segala bangsa dan di tengah-tengah beberapa kaum seperti seekor singa di antara segala binatang di hutan dan seperti anak singa di antara segala kawanan domba maka jikalau diterkamnya niscaya dilaiknya dan dicarik-cariknya dan seorangpun tiada dapat melepaskan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb Mi 5:8

(#5-#7) Maka sisa-sisa
<07611>
Yakub
<03290>
akan ada
<01961>
di antara suku-suku bangsa
<01471>
, di tengah-tengah
<07130>
banyak
<07227>
bangsa
<05971>
seperti singa
<0738>
di antara binatang-binatang
<0929>
hutan
<03293>
, seperti singa muda
<03715>
di antara kawanan
<05739>
kambing domba
<06629>
: ke manapun
<0834>
ia pergi
<05674>
, maka ia membanting
<07429>
dan menerkam
<02963>
, sedang tidak ada
<0369>
yang melepaskan
<05337>
.

[<0518>]
TL ITL ©

SABDAweb Mi 5:8

(5-7) Bahkan
<01961>
, orang yang lagi tinggal
<07611>
dari pada Yakub
<03290>
akan ada di antara segala bangsa
<01471>
, di antara
<07130>
bangsa
<05971>
yang besar-besar
<07227>
, seperti singa
<0738>
di antara segala binatang
<0929>
yang di hutan
<03293>
, seperti singa yang ganas
<03715>
di antara segala kawan
<05739>
domba
<06629>
, barang yang
<0834>
diterkamnya
<0518>
itu ditekankannya
<07429>
dengan kakinya dan dirampasnya
<02963>
, sehingga seorangpun
<0369>
tiada dapat meluputkan
<05337>
dia.
HEBREW
lyum
<05337>
Nyaw
<0369>
Prjw
<02963>
omrw
<07429>
rbe
<05674>
Ma
<0518>
rsa
<0834>
Nau
<06629>
yrdeb
<05739>
rypkk
<03715>
rey
<03293>
twmhbb
<0929>
hyrak
<0738>
Mybr
<07227>
Myme
<05971>
brqb
<07130>
Mywgb
<01471>
bqey
<03290>
tyras
<07611>
hyhw
<01961>
(5:8)
<5:7>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mi 5:8

(5-7) Maka sisa-sisa Yakub akan ada di antara suku-suku bangsa, di tengah-tengah banyak bangsa seperti singa 1  di antara binatang-binatang hutan, seperti singa muda di antara kawanan kambing 2  domba: ke manapun ia pergi, maka ia membanting dan menerkam, sedang tidak ada yang melepaskan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.12 detik
dipersembahkan oleh YLSA