Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 5:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 5:21

Kamu telah mendengar yang difirmankan kepada nenek moyang kita: Jangan membunuh; e  siapa yang membunuh harus dihukum.

AYT

Kamu telah mendengar yang dikatakan kepada nenek moyang kita, 'Jangan membunuh,' dan 'Siapa yang membunuh pantas dibawa ke pengadilan.'

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 5:21

Kamu sudah mendengar barang yang dikatakan kepada orang dahulu kala, yaitu: Janganlah engkau membunuh, dan barangsiapa yang membunuh, ia akan terkena hukum.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 5:21

"Kalian tahu bahwa pada nenek moyang kita terdapat ajaran seperti ini: Jangan membunuh; barangsiapa membunuh, harus diadili.

MILT (2008)

Kamu telah mendengar yang telah dikatakan kepada mereka pada zaman dahulu: Janganlah membunuh; dan siapa yang membunuh, dia pantas berada dalam hukuman.

Shellabear 2000 (2000)

Kamu telah mendengar Firman yang disampaikan melalui nenek moyang kita, ‘Jangan membunuh orang! Barangsiapa melakukannya, ia harus dihakimi.’

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 5:21

Kamu telah mendengar
<191>
yang difirmankan
<4483>
kepada nenek moyang
<744>
kita: Jangan
<3756>
membunuh
<5407>
; siapa
<3739>
yang membunuh
<5407>
harus dihukum
<1777> <2920>
.

[<3754> <1161> <302> <1510>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 5:21

Kamu sudah mendengar
<191>
barang yang dikatakan
<4483>
kepada orang dahulu kala
<744>
, yaitu: Janganlah
<3756>
engkau membunuh
<5407>
, dan
<1161>
barangsiapa
<302>
yang membunuh
<5407>
, ia akan terkena
<1777>
hukum
<2920>
.
AYT ITL
Kamu telah mendengar
<191>
yang
<3754>
dikatakan
<4483>
kepada nenek moyang
<744>
kita , ‘Jangan
<3756>
membunuh
<5407>
,’ dan
<1161>
‘Siapa
<302>
yang membunuh
<5407>
pantas dibawa
<1777>
ke pengadilan
<2920>
.’

[<3588> <3739> <1510> <3588>]
GREEK
hkousate
<191> (5656)
V-AAI-2P
oti
<3754>
CONJ
erreyh
<4483> (5681)
V-API-3S
toiv
<3588>
T-DPM
arcaioiv
<744>
A-DPM
ou
<3756>
PRT-N
foneuseiv
<5407> (5692)
V-FAI-2S
ov
<3739>
R-NSM
d
<1161>
CONJ
an
<302>
PRT
foneush
<5407> (5661)
V-AAS-3S
enocov
<1777>
A-NSM
estai
<1510> (5704)
V-FXI-3S
th
<3588>
T-DSF
krisei
<2920>
N-DSF
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mat 5:21

Kamu telah mendengar yang difirmankan kepada nenek moyang kita: Jangan membunuh; e  siapa yang membunuh harus dihukum.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 5:21

3 Kamu telah mendengar yang difirmankan 1  kepada nenek moyang 2  kita: Jangan membunuh; siapa yang membunuh harus dihukum.

Catatan Full Life

Mat 5:1--8:28 1

Nas : Mat 5:1-7:29

Pasal Mat 5:1-7:29, yang biasanya disebut Khotbah Kristus di Bukit, berisi penyataan dari prinsip-prinsip kebenaran Allah dengan mana semua orang Kristen harus hidup oleh iman kepada Anak Allah (Gal 2:20) dan oleh kuasa Roh Kudus yang tinggal di dalam diri kita (Rom 8:2-14; Gal 5:16-25). Semua orang yang menjadi anggota Kerajaan Allah harus lapar dan haus akan kebenaran yang diajarkan dalam Khotbah Kristus

(lihat cat. --> Mat 5:6).

[atau ref. Mat 5:6]

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA