Matius 4:3 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mat 4:3 |
Lalu datanglah si pencoba y itu dan berkata kepada-Nya: "Jika Engkau Anak Allah, z perintahkanlah supaya batu-batu ini menjadi roti." |
| BIS (1985) © SABDAweb Mat 4:3 |
Iblis datang dan berkata, "Engkau Anak Allah, bukan? Nah, suruhlah batu-batu ini menjadi roti." |
| TL (1954) © SABDAweb Mat 4:3 |
Maka datanglah pencoba itu serta berkata kepada-Nya, "Jikalau Engkau Anak Allah, suruhkanlah segala batu ini menjadi roti." |
| MILT (2008) | Dan setelah datang kepada-Nya, dia yang mencobai berkata, "Jika Engkau adalah Putra Allah Elohim 2316, katakanlah supaya batu-batu ini menjadi roti!" |
| WBTC Draft (2006) © SABDAweb Mat 4:3 |
Datanglah iblis kepada-Nya dan berkata, "Jika Engkau Anak Allah, buatlah batu itu menjadi roti." |
| KSI (2000) © SABDAweb Mat 4:3 |
Kemudian datanglah si penggoda kepada-Nya serta berkata, “Karena Engkau adalah Sang Anak yang datang dari Allah, suruhlah batu-batu itu menjadi roti.” |
| FAYH (1989) © SABDAweb Mat 4:3 |
Lalu Iblis mencobai Yesus dengan menyuruh Dia mengubah batu menjadi roti. "Itu akan membuktikan bahwa Engkau Anak Allah," kata Iblis. |
| ENDE (1969) © SABDAweb Mat 4:3 |
Dan datanglah sipenggoda serta berkata kepadaNja: Djikalau Engkau Putera Allah, suruhlah batu-batu ini mendjadi roti. |
| Shellabear Draft (1912) © SABDAweb Mat 4:3 |
Maka datanglah pencoba itu, serta berkata kepadanya, "Jikalau engkau Anak Allah, suruhlah batu-batu itu menjadi roti." |
| Melayu BABA (1913) © SABDAweb Mat 4:3 |
Dan pnchoba itu datang, dan kata sama dia, "Jikalau angkau Anak Allah, suroh-lah ini batu-batu jadi roti." |
| Klinkert 1879 (1879) © SABDAweb Mat 4:3 |
Maka sipenggoda datang kapadanja seraja katanja: Djikalau engkau Anak-Allah, soeroehlah batoe-batoe ini mendjadi roti. |
| Klinkert 1863 (1863) © SABDAweb Mat 4:3 |
Lantas jang mentjobai itoe dateng sama Toehan, katanja: Kaloe soenggoeh angkau Anak Allah, bijar angkau soeroeh ini batoe djadi roti. |
| Leydekker Draft (1733) © SABDAweb Mat 4:3 |
Maka pentjawba 'itu pawn berdatanglah padanja, katanja; djikalaw 'angkaw 'ada 'Anakh 'Allah, surohlah 'akan batu 2 'ini mendjadi rawtij 2. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mat 4:3 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mat 4:3 |
|
| GREEK | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Mat 4:3 |
Lalu datanglah si pencoba y itu dan berkata kepada-Nya: "Jika Engkau Anak Allah, z perintahkanlah supaya batu-batu ini menjadi roti." |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 4:3 |
Lalu datanglah si pencoba 1 itu dan berkata 3 kepada-Nya: "Jika 2 Engkau Anak Allah, perintahkanlah supaya batu-batu ini menjadi roti." |
| Catatan Full Life |
Mat 4:1-11 1 Nas : Mat 4:1-11 Pencobaan Yesus oleh Iblis adalah usaha untuk membelokkan Yesus dari jalan ketaatan yang sempurna kepada kehendak Allah. Perhatikanlah bahwa dalam setiap pencobaan Yesus tunduk kepada kekuasaan Firman Allah dan bukan kepada keinginan Iblis (ayat Mat 4:4,7,10). Pelajaran apakah yang dapat kita tarik dari peristiwa ini?
|
![]() [+] Bhs. Inggris | |


pada halaman