Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 1:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 1:8

Asa memperanakkan Yosafat, Yosafat memperanakkan Yoram, Yoram memperanakkan Uzia,

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 1:8

(1:7)

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 1:8

dan Asa memperanakkan Yosapat; dan Yosapat memperanakkan Yoram; dan Yoram memperanakkan Uzia;

MILT (2008)

dan Asa memperanakkan Yosafat; dan Yosafat memperanakkan Yoram; dan Yoram memperanakkan Uzia;

WBTC Draft (2006) ©

SABDAweb Mat 1:8

Asa, ayah Yosafat. Yosafat, ayah Yoram. Yoram, ayah Uzia.

KSI (2000) ©

SABDAweb Mat 1:8

Asa mempunyai anak, Yosafat; Yosafat mempunyai anak, Yoram; Yoram mempunyai anak, Uzia;

FAYH (1989) ©

SABDAweb Mat 1:8

Asa ayah Yosafat; Yosafat ayah Yoram; Yoram ayah Uzia;

ENDE (1969) ©

SABDAweb Mat 1:8

Asa menurunkan Josafat, Josafat menurunkan Joram, Joram menurunkan Osias,

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb Mat 1:8

dan Asa beranakkan Yahushafat; dan Yahushafat beranakkan Yuram; dan Yuram beranakkan 'Uzzia;

Melayu BABA (1913) ©

SABDAweb Mat 1:8

dan Asa beranakkan Yahushafat; dan Yahushafat beranakkan Yuram; dan Yuram beranakkan Uzziya;

Klinkert 1879 (1879) ©

SABDAweb Mat 1:8

Maka Asa beranak Josapat dan Josapat beranak Joram dan Joram beranak Ozias,

Klinkert 1863 (1863) ©

SABDAweb Mat 1:8

Maka Asa beranak Josafat, dan Josafat beranak Joram dan Joram beranak Osias;

Leydekker Draft (1733) ©

SABDAweb Mat 1:8

Maka 'Asa per`anakhlah Jehawsjafath: dan Jehawsjafath per`anakhlah Jawram: dan Jawram per`anakhlah Xazarja.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb Mat 1:8

Asa
<760>
memperanakkan
<1080>
Yosafat
<2498>
, Yosafat
<2498>
memperanakkan
<1080>
Yoram
<2496>
, Yoram
<2496>
memperanakkan
<1080>
Uzia
<3604>
,

[<1161> <1161> <1161>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 1:8

dan
<1161>
Asa
<760>
memperanakkan
<1080>
Yosapat
<2498>
; dan
<1161>
Yosapat
<2498>
memperanakkan
<1080>
Yoram
<2496>
; dan
<1161>
Yoram
<2496>
memperanakkan
<1080>
Uzia
<3604>
;
GREEK
asaf
<760>
N-PRI
de
<1161>
CONJ
egennhsen
<1080> (5656)
V-AAI-3S
ton
<3588>
T-ASM
iwsafat
<2498>
N-PRI
iwsafat
<2498>
N-PRI
de
<1161>
CONJ
egennhsen
<1080> (5656)
V-AAI-3S
ton
<3588>
T-ASM
iwram
<2496>
N-PRI
iwram
<2496>
N-PRI
de
<1161>
CONJ
egennhsen
<1080> (5656)
V-AAI-3S
ton
<3588>
T-ASM
ozian
<3604>
N-ASM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 1:8

Asa memperanakkan Yosafat, Yosafat memperanakkan Yoram, Yoram memperanakkan Uzia 2  6  5  4  3 ,

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.01 detik
dipersembahkan oleh YLSA