Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 3:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 3:9

Dan janganlah mengira, bahwa kamu dapat berkata dalam hatimu: Abraham adalah bapa kami! j  Karena aku berkata kepadamu: Allah dapat menjadikan anak-anak bagi Abraham dari batu-batu ini!

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 3:9

Jangan sangka kamu dapat lolos dari hukuman dengan berkata bahwa Abraham adalah nenek moyangmu. Ingat, dari batu-batu ini pun, Allah sanggup membuat keturunan untuk Abraham!

AYT Draft

dan jangan berpikir untuk berkata kepada dirimu sendiri, ‘Kami mempunyai Abraham, bapak leluhur kami,’ karena aku mengatakan kepadamu bahwa dari batu-batu ini Allah sanggup membangkitkan anak-anak untuk Abraham!

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 3:9

Dan janganlah kamu sangka di dalam hatimu, mengatakan: Bahwa Ibrahim bapa kita; karena aku berkata kepadamu, bahwa Allah berkuasa menjadikan anak-anak Ibrahim daripada batu-batu ini.

MILT (2008)

Dan janganlah berpikir untuk mengatakan kepada dirimu sendiri: Kami mempunyai seorang bapak: Abraham! Sebab, aku berkata kepadamu, bahwa Allah Elohim 2316 sanggup mengangkat anak-anak bagi Abraham dari batu-batu ini!

WBTC Draft (2006) ©

SABDAweb Mat 3:9

Dan janganlah mengira bahwa dengan berkata, 'Abraham adalah bapa kami,' akan menolong kamu. Aku berkata kepadamu bahwa Allah dapat membuat batu-batu menjadi anak bagi Abraham.

FAYH (1989) ©

SABDAweb Mat 3:9

Jangan kira kalian dapat berkata, 'Kami selamat, sebab kami orang Yahudi keturunan Abraham.' Hal itu sama sekali tidak berarti apa-apa. Allah dapat mengubah batu-batu ini menjadi orang-orang Yahudi!

ENDE (1969) ©

SABDAweb Mat 3:9

Dan djanganlah kamu berkata dalam hatimu: Bapak kita Abraham. Karena aku berkata kepadamu, bahwa Allah berkuasa mengadakan anak-anak bagi Abraham dari batu-batu ini djuga.

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb Mat 3:9

dan janganlah kamu berpikir dalam hatimu hendak berkata, 'Ibrahim jadi bapa kita;'karena aku berkata padamu, bahwa Allah berkuasa mengadakan anak-anak bagi Ibrahim dari pada batu-batu ini pun.

Shellabear 2000 (2000)

dan janganlah mengira bahwa di dalam hatimu kamu dapat berkata, ‘Nabi Ibrahim adalah bapak leluhur kami.’ Aku memberitahukan kepadamu bahwa Allah dapat saja menjadikan anak-anak bagi Nabi Ibrahim dari batu-batu ini.

Melayu BABA (1913) ©

SABDAweb Mat 3:9

dan jangan ingat mau kata dalam hati sndiri, 'Kita ada Ibrahim jadi kita punya bapa:' kerna sahya kata sama kamu, yang deri-pada ini batu-batu pun Allah ada kuasa adakan anak-chuchu kerna Ibrahim.

Klinkert 1879 (1879) ©

SABDAweb Mat 3:9

Dan djangan kamoe berkata dalam hatimoe demikian: Bahwa Iberahim bapa kami, karena akoe berkata kapadamoe, bahwa Allah berkoeasa djoega mengadakan anak-anak bagai Iberahim, djikalau daripada batoe-batoe ini sakalipon.

Klinkert 1863 (1863) ©

SABDAweb Mat 3:9

Dan djangan bilang dalem hatimoe: {Yoh 8:39} Ibrahim itoe bapa kita; karna akoe berkata sama kamoe, jang Allah koewasa mendjadiken anak Ibrahim djoega dari batoe-batoe ini.

Leydekker Draft (1733) ©

SABDAweb Mat 3:9

Maka djanganlah kamu bertjakap kata 2 dalam sendirimu, 'ada kawnun 'Ibrahim 'akan bapa pada kita: karana 'aku meng`atakan pada kamu, bahuwa 'Allah berkawasa membangkitkan deri pada batu 2 'ini 'anakh 2 bagi 'Ibrahim.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb Mat 3:9

Dan
<2532>
janganlah
<3361>
mengira
<1380>
, bahwa kamu dapat berkata
<3004>
dalam
<1722>
hatimu
<1438>
: Abraham
<11>
adalah bapa
<3962>
kami
<2192>
! Karena
<1063>
aku berkata
<3004>
kepadamu
<5213>
: Allah
<2316>
dapat
<1410>
menjadikan
<1453>
anak-anak
<5043>
bagi Abraham
<11>
dari
<1537>
batu-batu
<3037>
ini
<5130>
!

[<3754>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 3:9

Dan
<2532>
janganlah
<3361>
kamu sangka
<1380>
di
<1722>
dalam hatimu
<1438>
, mengatakan
<3004>
: Bahwa Ibrahim
<11>
bapa
<3962>
kita
<2192>
; karena
<1063>
aku berkata
<3004>
kepadamu
<5213>
, bahwa
<3754>
Allah
<2316>
berkuasa
<1410>
menjadikan
<1453>
anak-anak
<5043>
Ibrahim
<11>
daripada
<1537>
batu-batu
<1453>
batu-batu
<3037> <5130>
ini.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
mh
<3361>
PRT-N
doxhte
<1380> (5661)
V-AAS-2P
legein
<3004> (5721)
V-PAN
en
<1722>
PREP
eautoiv
<1438>
F-3DPM
patera
<3962>
N-ASM
ecomen
<2192> (5719)
V-PAI-1P
ton
<3588>
T-ASM
abraam
<11>
N-PRI
legw
<3004> (5719)
V-PAI-1S
gar
<1063>
CONJ
umin
<5213>
P-2DP
oti
<3754>
CONJ
dunatai
<1410> (5736)
V-PNI-3S
o
<3588>
T-NSM
yeov
<2316>
N-NSM
ek
<1537>
PREP
twn
<3588>
T-GPM
liywn
<3037>
N-GPM
toutwn
<5130>
D-GPM
egeirai
<1453> (5658)
V-AAN
tekna
<5043>
N-APN
tw
<3588>
T-DSM
abraam
<11>
N-PRI
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 3:9

Dan janganlah mengira 1 , bahwa kamu dapat berkata dalam hatimu: Abraham adalah bapa kami 2 ! Karena aku berkata kepadamu: Allah 3  dapat menjadikan anak-anak bagi Abraham dari batu-batu ini!

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.01 detik
dipersembahkan oleh YLSA