Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 3:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 3:10

Kapak sudah tersedia pada akar pohon dan setiap pohon yang tidak menghasilkan buah yang baik, pasti ditebang dan dibuang ke dalam api. k 

AYT

Bahkan, sekarang, kapak diletakkan di akar pohon-pohon, dan setiap pohon yang tidak menghasilkan buah yang baik ditebang dan dilemparkan ke dalam api.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 3:10

Sekarang pun sudah sedia kapak di akar pohon kayu; maka tiap-tiap pohon kayu yang tiada berbuahkan buah yang baik, akan ditebang dan dibuang ke dalam api.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 3:10

Kapak sudah siap untuk menebang pohon sampai ke akar-akarnya. Setiap pohon yang tidak menghasilkan buah yang baik akan ditebang dan dibuang ke dalam api.

MILT (2008)

Dan sekarang juga, kapak diletakkan di dekat akar pepohonan, karena itu setiap pohon yang tidak menghasilkan buah yang baik, ia ditebang dan dilemparkan ke dalam api.

Shellabear 2000 (2000)

Saat ini kapak telah tersedia pada akar pohon. Setiap pohon yang tidak menghasilkan buah yang baik akan ditebang dan dibuang ke dalam api.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 3:10

Kapak
<513>
sudah tersedia
<2235>
pada
<4314>
akar
<4491>
pohon
<1186>
dan setiap
<3956>
pohon
<1186>
yang tidak
<3361>
menghasilkan
<4160>
buah
<2590>
yang baik
<2570>
, pasti ditebang
<1581>
dan
<2532>
dibuang
<906>
ke dalam
<1519>
api
<4442>
.

[<1161> <2749> <3767>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 3:10

Sekarang
<2235>
pun sudah sedia
<2235>
kapak
<513>
di akar
<4491>
pohon
<1186>
kayu
<2749>
; maka tiap-tiap
<3956>
pohon
<3767>
kayu
<1186>
yang tiada
<3361>
berbuahkan
<4160>
buah
<2590>
yang baik
<2570>
, akan ditebang
<1581>
dan
<2532>
dibuang
<906>
ke
<1519>
dalam api
<4442>
.
AYT ITL
Bahkan
<1161>
, sekarang
<2235>
, kapak
<513>
diletakkan
<2749>
di
<4314>
akar
<4491>
pohon-pohon
<1186>
, dan
<3767>
setiap
<3956>
pohon
<1186>
yang tidak
<3361>
menghasilkan
<4160>
buah
<2590>
yang baik
<2570>
ditebang
<1581>
dan
<2532>
dilemparkan
<906>
ke dalam
<1519>
api
<4442>
.

[<3588> <3588> <3588>]
GREEK
hdh
<2235>
ADV
de
<1161>
CONJ
h
<3588>
T-NSF
axinh
<513>
N-NSF
prov
<4314>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
rizan
<4491>
N-ASF
twn
<3588>
T-GPN
dendrwn
<1186>
N-GPN
keitai
<2749> (5736)
V-PNI-3S
pan
<3956>
A-NSN
oun
<3767>
CONJ
dendron
<1186>
N-NSN
mh
<3361>
PRT-N
poioun
<4160> (5723)
V-PAP-NSN
karpon
<2590>
N-ASM
kalon
<2570>
A-ASM
ekkoptetai
<1581> (5743)
V-PPI-3S
kai
<2532>
CONJ
eiv
<1519>
PREP
pur
<4442>
N-ASN
balletai
<906> (5743)
V-PPI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 3:10

3 Kapak 2  sudah tersedia 1  pada akar pohon dan setiap pohon yang tidak menghasilkan buah yang baik, pasti ditebang 4  dan dibuang ke dalam api.

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA