Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 25:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 25:8

Gadis-gadis yang bodoh berkata kepada gadis-gadis yang bijaksana: Berikanlah kami sedikit dari minyakmu itu, sebab pelita kami hampir padam. j 

AYT (2018)

Dan, yang bodoh berkata kepada yang bijaksana, 'Berilah kepada kami sedikit minyakmu karena pelita-pelita kami hampir padam.'

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 25:8

Maka kata yang bodoh itu kepada yang berakal: Berilah kami minyakmu, karena pelita kami hendak padam.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 25:8

Gadis-gadis yang bodoh itu berkata kepada yang bijaksana, 'Berikanlah minyakmu sedikit kepada kami, sebab pelita kami sudah mau padam.'

MILT (2008)

Dan yang bodoh berkata kepada yang bijaksana: Berilah kepada kami minyak dari milikmu, karena pelita kami padam.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian kata gadis-gadis yang bodoh itu kepada gadis-gadis yang bijaksana, Bagikanlah minyakmu itu kepada kami karena pelita kami akan padam.

AVB (2015)

Yang kurang berakal berkata kepada yang bijak, ‘Berilah kami minyakmu itu sedikit, kerana lampu kami hampir padam.’

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 25:8

Gadis-gadis yang bodoh
<3474>
berkata
<3004>
kepada gadis-gadis yang bijaksana
<5429>
: Berikanlah
<1325>
kami
<2254>
sedikit dari
<1537>
minyakmu
<1637> <5216>
itu, sebab
<3754>
pelita
<2985>
kami
<2257>
hampir padam
<4570>
.

[<1161>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 25:8

Maka
<1161>
kata
<3004>
yang bodoh
<3474>
itu kepada yang berakal
<5429>
: Berilah
<1325>
kami
<2254>
minyakmu
<1637>
, karena
<3754>
pelita
<2985>
kami
<2257>
hendak padam
<4570>
.
AYT ITL
Dan
<1161>
, yang bodoh
<3474>
berkata
<3004>
kepada yang bijaksana
<5429>
, ‘Berilah
<1325>
kepada
<1537>
kami
<2254>
sedikit minyakmu
<1637> <5216>
karena
<3754>
pelita-pelita
<2985>
kami
<2257>
hampir padam
<4570>
.’

[<3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
ai
<3588>
T-NPF
de
<1161>
CONJ
mwrai
<3474>
A-NPF
taiv
<3588>
T-DPF
fronimoiv
<5429>
A-DPF
eipan
<3004> (5627)
V-2AAI-3P
dote
<1325> (5628)
V-2AAM-2P
hmin
<2254>
P-1DP
ek
<1537>
PREP
tou
<3588>
T-GSN
elaiou
<1637>
N-GSN
umwn
<5216>
P-2GP
oti
<3754>
CONJ
ai
<3588>
T-NPF
lampadev
<2985>
N-NPF
hmwn
<2257>
P-1GP
sbennuntai
<4570> (5743)
V-PPI-3P
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mat 25:8

Gadis-gadis yang bodoh berkata kepada gadis-gadis yang bijaksana: Berikanlah kami sedikit dari minyakmu itu, sebab pelita kami hampir padam. j 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 25:8

Gadis-gadis yang bodoh berkata kepada gadis-gadis yang bijaksana: Berikanlah 1  kami sedikit dari minyakmu itu, sebab 2  pelita kami hampir padam 3 .

Catatan Full Life

Mat 24:3--26:45 1

Nas : Mat 24:3-25:46

Nubuat Yesus ini terutama merupakan jawaban atas pertanyaan para murid-Nya, "Apakah tanda kedatangan-Mu dan tanda kesudahan dunia?" Yesus memberikan kepada mereka:

  1. (1) tanda-tanda umum yang akan terjadi selama zaman ini sampai pada akhir zaman (Mat 24:4-14);
  2. (2) tanda-tanda khusus yang menunjukkan bahwa akhir zaman telah tiba, yaitu masa kesengsaraan besar (Mat 24:15-28);
  3. (3) tanda-tanda yang menakjubkan yang terjadi pada saat Ia datang dengan kemuliaan dan kuasa (Mat 24:29-31);
  4. (4) peringatan kepada orang kudus dalam masa kesengsaraan besar agar berjaga-jaga terhadap tanda-tanda yang menuju kepada kedatangan Kristus yang dinanti-nantikan segera setelah masa kesengsaraan besar berakhir (Mat 24:32-35);
  5. (5) peringatan kepada orang percaya yang hidup sebelum masa kesengsaraan untuk siap sedia secara rohani karena kedatangan Kristus untuk jemaat-Nya akan terjadi pada saat yang tak diduga-duga (Mat 24:36-51; 25:1-30;

    lihat cat. --> Yoh 14:3, dan

    [atau ref. Yoh 14:3]

    lihat art. KEANGKATAN GEREJA);

  6. (6) suatu gambaran mengenai penghakiman bangsa-bangsa setelah Ia datang kembali ke bumi (Mat 25:31-46). Perlu diperhatikan bahwa banyak rincian mengenai kedatangan kembali Kristus tidak dijelaskan dalam pasal Mat 24:1-51. Selanjutnya, sampai saat ini belum ada seorang pun yang mengartikan semua nubuat mengenai akhir zaman dengan kepastian penuh. Dalam percakapan Yesus terdapat unsur rahasia yang perlu kerendahan hati dan hati yang tertuju kepada Tuhan Yesus sendiri. Kita dapat menantikan tambahan pengertian tentang penyataan ini pada akhir zaman (bd. Dan 12:9).

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA