Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 24:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 24:7

Sebab bangsa akan bangkit melawan bangsa, dan kerajaan melawan kerajaan. m  Akan ada kelaparan n  dan gempa bumi di berbagai tempat.

AYT (2018)

Sebab, bangsa akan bangkit melawan bangsa, dan kerajaan akan melawan kerajaan, dan di berbagai tempat akan ada kelaparan dan gempa bumi.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 24:7

Karena bangsa akan berbangkit melawan bangsa, dan kerajaan melawan kerajaan; maka akan jadi bala kelaparan dan gempa bumi sini sana.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 24:7

Bangsa yang satu akan berperang melawan bangsa yang lain, dan negara yang satu akan menyerang negara yang lain. Di mana-mana akan terjadi bahaya kelaparan dan gempa bumi.

MILT (2008)

Karena bangsa akan dibangkitkan melawan bangsa, dan kerajaan melawan kerajaan. Dan akan terjadi kelaparan dan wabah penyakit, dan gempa bumi di berbagai tempat.

Shellabear 2011 (2011)

Bangsa yang satu akan bangkit melawan bangsa lainnya, dan kerajaan yang satu melawan kerajaan lainnya. Selain itu akan terjadi kelaparan dan gempa bumi di berbagai tempat,

AVB (2015)

Bangsa akan bangkit bertarung dengan bangsa, kerajaan dengan kerajaan. Kebuluran dan gempa bumi akan berlaku di merata-rata.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 24:7

Sebab
<1063>
bangsa
<1484>
akan bangkit
<1453>
melawan
<1909>
bangsa
<1484>
, dan
<2532>
kerajaan
<932>
melawan
<1909>
kerajaan
<932>
. Akan ada
<1510>
kelaparan
<3042>
dan
<2532>
gempa bumi
<4578>
di berbagai
<2596>
tempat
<5117>
.

[<2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 24:7

Karena
<1063>
bangsa
<1484>
akan berbangkit
<1453>
melawan
<1909>
bangsa
<1484>
, dan
<2532>
kerajaan
<932>
melawan
<1909>
kerajaan
<932>
; maka
<2532>
akan jadi bala kelaparan
<3042>
dan
<2532>
gempa
<4578>
bumi sini sana.
AYT ITL
Sebab
<1063>
, bangsa
<1484>
akan bangkit
<1453>
melawan
<1909>
bangsa
<1484>
, dan
<2532>
kerajaan
<932>
akan melawan
<1909>
kerajaan
<932>
, dan
<2532>
di berbagai tempat
<5117>
akan ada kelaparan
<3042>
dan
<2532>
gempa bumi
<4578>
.

[<1510> <2596>]
GREEK
egeryhsetai
<1453> (5701)
V-FPI-3S
gar
<1063>
CONJ
eynov
<1484>
N-NSN
epi
<1909>
PREP
eynov
<1484>
N-ASN
kai
<2532>
CONJ
basileia
<932>
N-NSF
epi
<1909>
PREP
basileian
<932>
N-ASF
kai
<2532>
CONJ
esontai
<1510> (5704)
V-FXI-3P
limoi
<3042>
N-NPM
kai
<2532>
CONJ
seismoi
<4578>
N-NPM
kata
<2596>
PREP
topouv
<5117>
N-APM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mat 24:7

Sebab bangsa akan bangkit melawan bangsa, dan kerajaan melawan kerajaan. m  Akan ada kelaparan n  dan gempa bumi di berbagai tempat.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 24:7

Sebab bangsa akan bangkit 1  melawan bangsa 1 , dan kerajaan melawan kerajaan. Akan ada kelaparan 2  dan gempa bumi di berbagai tempat.

Catatan Full Life

Mat 24:3--26:45 1

Nas : Mat 24:3-25:46

Nubuat Yesus ini terutama merupakan jawaban atas pertanyaan para murid-Nya, "Apakah tanda kedatangan-Mu dan tanda kesudahan dunia?" Yesus memberikan kepada mereka:

  1. (1) tanda-tanda umum yang akan terjadi selama zaman ini sampai pada akhir zaman (Mat 24:4-14);
  2. (2) tanda-tanda khusus yang menunjukkan bahwa akhir zaman telah tiba, yaitu masa kesengsaraan besar (Mat 24:15-28);
  3. (3) tanda-tanda yang menakjubkan yang terjadi pada saat Ia datang dengan kemuliaan dan kuasa (Mat 24:29-31);
  4. (4) peringatan kepada orang kudus dalam masa kesengsaraan besar agar berjaga-jaga terhadap tanda-tanda yang menuju kepada kedatangan Kristus yang dinanti-nantikan segera setelah masa kesengsaraan besar berakhir (Mat 24:32-35);
  5. (5) peringatan kepada orang percaya yang hidup sebelum masa kesengsaraan untuk siap sedia secara rohani karena kedatangan Kristus untuk jemaat-Nya akan terjadi pada saat yang tak diduga-duga (Mat 24:36-51; 25:1-30;

    lihat cat. --> Yoh 14:3, dan

    [atau ref. Yoh 14:3]

    lihat art. KEANGKATAN GEREJA);

  6. (6) suatu gambaran mengenai penghakiman bangsa-bangsa setelah Ia datang kembali ke bumi (Mat 25:31-46). Perlu diperhatikan bahwa banyak rincian mengenai kedatangan kembali Kristus tidak dijelaskan dalam pasal Mat 24:1-51. Selanjutnya, sampai saat ini belum ada seorang pun yang mengartikan semua nubuat mengenai akhir zaman dengan kepastian penuh. Dalam percakapan Yesus terdapat unsur rahasia yang perlu kerendahan hati dan hati yang tertuju kepada Tuhan Yesus sendiri. Kita dapat menantikan tambahan pengertian tentang penyataan ini pada akhir zaman (bd. Dan 12:9).


Mat 24:4-51 2

Nas : Mat 24:4-51

Kata-kata Yesus dalam percakapan di Bukit Zaitun ditujukan kepada murid-Nya dan kepada umat Tuhan yang setia hingga kesudahan zaman dan kedatangan-Nya dengan penuh kemuliaan untuk memerintah di bumi.

  1. 1) Mengenai orang percaya yang hidup sebelum masa kesengsaraan besar, Kristus mengatakan bahwa mereka tidak dapat menghitung atau bahkan menduga saat kedatangan-Nya untuk menjemput jemaat-Nya (ayat Mat 24:42-44). Oleh karena itu mereka harus siap sedia setiap waktu sebab Ia akan kembali untuk membawa mereka ke sorga (yaitu, "rumah Bapa-Ku",

    lihat cat. --> Yoh 14:2;

    lihat cat. --> Yoh 14:3)

    [atau ref. Yoh 14:2-3]

    pada waktu mereka tidak menduga akan dijemput

    (lihat cat. --> Mat 24:44;

    [atau ref. Mat 24:44]

    lihat art. KEANGKATAN GEREJA).

  2. 2) Mereka yang bertobat kepada Kristus pada masa kesengsaraan besar, dapat mengetahui saat kedatangan-Nya untuk mereka dengan cukup tepat karena Kristus memberikan kepada mereka tanda-tanda yang dengannya mereka dapat mengetahui bahwa kedatangan-Nya dekat sekali (ayat Mat 24:15-29). Pada saat melihat tanda itu mereka akan tahu "bahwa waktunya sudah dekat"

    (lihat cat. --> Mat 24:33).

    [atau ref. Mat 24:33]

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA