Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 24:30

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 24:30

Pada waktu itu akan tampak tanda Anak Manusia di langit dan semua bangsa di bumi akan meratap j  dan mereka akan melihat Anak Manusia itu datang 1  di atas awan-awan di langit k  dengan segala kekuasaan dan kemuliaan-Nya.

AYT (2018)

Lalu, tanda Anak Manusia akan muncul di langit dan suku-suku di bumi akan meratap. Mereka akan melihat Anak Manusia datang dalam awan-awan di langit, dengan kuasa dan kemuliaan yang besar.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 24:30

Setelah itu kelak kelihatan tanda Anak manusia di langit; maka segala bangsa manusia yang di bumi akan meratap, lalu mereka itu akan memandang Anak manusia datang di atas awan dari langit, dengan kuasa dan kemuliaan yang besar.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 24:30

Sesudah itu tanda Anak Manusia akan kelihatan di langit. Pada waktu itu semua bangsa di bumi akan menangis. Mereka akan melihat Anak Manusia datang di atas awan dengan kuasa dan kemuliaan yang besar.

MILT (2008)

Dan pada waktu itu tanda Anak Manusia akan tampak di langit, dan kemudian semua suku-suku di bumi akan meratap dan mereka akan melihat Anak Manusia ketika datang di atas awan di langit dengan kuasa dan kemuliaan yang besar.

Shellabear 2011 (2011)

Lalu akan terlihat tanda Anak Manusia di langit. Semua suku bangsa di bumi ini akan meratap, dan mereka akan melihat Anak Manusia datang di awan-awan dengan kuasa serta kemuliaan-Nya yang besar.

AVB (2015)

Tanda Anak Manusia akan kelihatan di langit. Semua suku bangsa di bumi akan menangis melihat Anak Manusia dalam awan dengan kekuasaan dan kemuliaan yang besar.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 24:30

Pada waktu itu
<5119>
akan tampak
<5316>
tanda
<4592>
Anak
<5207>
Manusia
<444>
di
<1722>
langit
<3772>
dan
<2532>
semua
<3956>
bangsa
<5443>
di bumi
<1093>
akan meratap
<2875>
dan
<2532>
mereka akan melihat
<3700>
Anak
<5207>
Manusia
<444>
itu datang
<2064>
di atas
<1909>
awan-awan
<3507>
di langit
<3772>
dengan
<3326>
segala
<4183>
kekuasaan
<1411>
dan
<2532>
kemuliaan-Nya
<1391>
.

[<2532> <5119>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 24:30

Setelah
<2532>
itu kelak
<5119>
kelihatan
<5316>
tanda
<4592>
Anak
<5207>
manusia
<444>
di
<1722>
langit
<3772>
; maka
<2532>
segala
<3956>
bangsa manusia
<5443>
yang di bumi
<1093>
akan meratap
<2875>
, lalu
<2532>
mereka itu akan memandang
<3700>
Anak
<5207>
manusia
<444>
datang
<2064>
di atas
<1909>
awan
<3507>
dari langit
<3772>
, dengan
<3326>
kuasa
<1411>
dan
<2532>
kemuliaan
<1391>
yang besar
<4183>
.
AYT ITL
Lalu
<5119>
, tanda
<4592>
Anak
<5207>
Manusia
<444>
akan muncul
<5316>
di
<1722>
langit
<3772>
dan
<2532>
suku-suku
<5443>
di bumi
<1093>
akan meratap
<2875>
. Mereka akan melihat
<3700>
Anak
<5207>
Manusia
<444>
datang
<2064>
dalam
<1909>
awan-awan
<3507>
di langit
<3772>
, dengan
<3326>
kuasa
<1411>
dan
<2532>
kemuliaan
<1391>
yang besar
<4183>
.

[<2532> <5119> <3956> <2532>]

[<3588> <3588> <3588> <3588> <3588> <3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
tote
<5119>
ADV
fanhsetai
<5316> (5691)
V-2FPI-3S
to
<3588>
T-NSN
shmeion
<4592>
N-NSN
tou
<3588>
T-GSM
uiou
<5207>
N-GSM
tou
<3588>
T-GSM
anyrwpou
<444>
N-GSM
en
<1722>
PREP
ouranw
<3772>
N-DSM
kai
<2532>
CONJ
tote
<5119>
ADV
koqontai
<2875> (5695)
V-FDI-3P
pasai
<3956>
A-NPF
ai
<3588>
T-NPF
fulai
<5443>
N-NPF
thv
<3588>
T-GSF
ghv
<1093>
N-GSF
kai
<2532>
CONJ
oqontai
<3700> (5695)
V-FDI-3P
ton
<3588>
T-ASM
uion
<5207>
N-ASM
tou
<3588>
T-GSM
anyrwpou
<444>
N-GSM
ercomenon
<2064> (5740)
V-PNP-ASM
epi
<1909>
PREP
twn
<3588>
T-GPF
nefelwn
<3507>
N-GPF
tou
<3588>
T-GSM
ouranou
<3772>
N-GSM
meta
<3326>
PREP
dunamewv
<1411>
N-GSF
kai
<2532>
CONJ
doxhv
<1391>
N-GSF
pollhv
<4183>
A-GSF
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mat 24:30

Pada waktu itu akan tampak tanda Anak Manusia di langit dan semua bangsa di bumi akan meratap j  dan mereka akan melihat Anak Manusia itu datang 1  di atas awan-awan di langit k  dengan segala kekuasaan dan kemuliaan-Nya.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 24:30

Pada waktu itu 2  akan tampak tanda 1  Anak Manusia di langit dan semua 2  bangsa di bumi akan meratap dan 2  mereka akan melihat 3  Anak Manusia itu datang di atas awan-awan di langit dengan segala kekuasaan dan 2  kemuliaan-Nya.

Catatan Full Life

Mat 24:3--26:45 1

Nas : Mat 24:3-25:46

Nubuat Yesus ini terutama merupakan jawaban atas pertanyaan para murid-Nya, "Apakah tanda kedatangan-Mu dan tanda kesudahan dunia?" Yesus memberikan kepada mereka:

  1. (1) tanda-tanda umum yang akan terjadi selama zaman ini sampai pada akhir zaman (Mat 24:4-14);
  2. (2) tanda-tanda khusus yang menunjukkan bahwa akhir zaman telah tiba, yaitu masa kesengsaraan besar (Mat 24:15-28);
  3. (3) tanda-tanda yang menakjubkan yang terjadi pada saat Ia datang dengan kemuliaan dan kuasa (Mat 24:29-31);
  4. (4) peringatan kepada orang kudus dalam masa kesengsaraan besar agar berjaga-jaga terhadap tanda-tanda yang menuju kepada kedatangan Kristus yang dinanti-nantikan segera setelah masa kesengsaraan besar berakhir (Mat 24:32-35);
  5. (5) peringatan kepada orang percaya yang hidup sebelum masa kesengsaraan untuk siap sedia secara rohani karena kedatangan Kristus untuk jemaat-Nya akan terjadi pada saat yang tak diduga-duga (Mat 24:36-51; 25:1-30;

    lihat cat. --> Yoh 14:3, dan

    [atau ref. Yoh 14:3]

    lihat art. KEANGKATAN GEREJA);

  6. (6) suatu gambaran mengenai penghakiman bangsa-bangsa setelah Ia datang kembali ke bumi (Mat 25:31-46). Perlu diperhatikan bahwa banyak rincian mengenai kedatangan kembali Kristus tidak dijelaskan dalam pasal Mat 24:1-51. Selanjutnya, sampai saat ini belum ada seorang pun yang mengartikan semua nubuat mengenai akhir zaman dengan kepastian penuh. Dalam percakapan Yesus terdapat unsur rahasia yang perlu kerendahan hati dan hati yang tertuju kepada Tuhan Yesus sendiri. Kita dapat menantikan tambahan pengertian tentang penyataan ini pada akhir zaman (bd. Dan 12:9).


Mat 24:4-51 2

Nas : Mat 24:4-51

Kata-kata Yesus dalam percakapan di Bukit Zaitun ditujukan kepada murid-Nya dan kepada umat Tuhan yang setia hingga kesudahan zaman dan kedatangan-Nya dengan penuh kemuliaan untuk memerintah di bumi.

  1. 1) Mengenai orang percaya yang hidup sebelum masa kesengsaraan besar, Kristus mengatakan bahwa mereka tidak dapat menghitung atau bahkan menduga saat kedatangan-Nya untuk menjemput jemaat-Nya (ayat Mat 24:42-44). Oleh karena itu mereka harus siap sedia setiap waktu sebab Ia akan kembali untuk membawa mereka ke sorga (yaitu, "rumah Bapa-Ku",

    lihat cat. --> Yoh 14:2;

    lihat cat. --> Yoh 14:3)

    [atau ref. Yoh 14:2-3]

    pada waktu mereka tidak menduga akan dijemput

    (lihat cat. --> Mat 24:44;

    [atau ref. Mat 24:44]

    lihat art. KEANGKATAN GEREJA).

  2. 2) Mereka yang bertobat kepada Kristus pada masa kesengsaraan besar, dapat mengetahui saat kedatangan-Nya untuk mereka dengan cukup tepat karena Kristus memberikan kepada mereka tanda-tanda yang dengannya mereka dapat mengetahui bahwa kedatangan-Nya dekat sekali (ayat Mat 24:15-29). Pada saat melihat tanda itu mereka akan tahu "bahwa waktunya sudah dekat"

    (lihat cat. --> Mat 24:33).

    [atau ref. Mat 24:33]


Mat 24:30 3

Nas : Mat 24:30

Ayat ini mengisahkan Kristus yang akan datang di udara setelah masa kesengsaraan besar dan terjadinya tanda-tanda alam. Ia akan datang untuk menghukum orang fasik (Wahy 19:11-20:3), membebaskan umat-Nya yang setia dan menegakkan kebenaran di atas muka bumi (Wahy 20:4). Semua orang Kristen, baik yang masih hidup maupun telah mati yang telah diambil dari bumi pada saat keangkatan gereja

(lihat cat. --> Yoh 14:3;

[atau ref. Yoh 14:3]

lihat art. KEANGKATAN GEREJA),

akan datang kembali bersama Kristus pada kedatangan-Nya dengan kuasa dan kemuliaan-Nya

(lihat cat. --> Wahy 19:14).

[atau ref. Wahy 19:14]

"Tanda" dalam ayat ini barangkali adalah Kristus sendiri yang datang di atas awan-awan kemuliaan, dikelilingi terang yang cemerlang.

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA